论文部分内容阅读
一、单音词多,文白夹杂,诗意隽永《边城》一度被称为“田园牧歌的杰作”。其言说方式是独特的,从统计结果上是可以看出来的——单音词非常多。欲表达诗歌的意境与哲理的隽永,自然而然就夹杂着一些文言词语,使得句子流畅而富有内在的节奏和韵律。显示出古朴、清柔的韵味。于铺陈中显现凝练,于浅显中见出含蓄,极好地折中融合了文言与白话的优点。如:小溪流下去,绕山岨流,约三里便汇入茶峒的大河。人若过溪越小山走去,则只一里路就到了茶峒城边。溪流如
First, monosyllabic words, mixed with white, poetic Meaningful “border town” was once known as “idyllic masterpiece ”. Its way of saying is unique, as can be seen from the statistical results - there are many monosyllabic words. In order to express the meaningfulness and philosophical meaning of poetry, it is natural to mix with some classical Chinese words, making the sentences smooth and full of inner rhythm and rhythm. Show a simple, gentle charm. In the show in the condensed, in subtle to see subtle, excellent compromise combines the advantages of classical Chinese and vernacular. Such as: stream down, winding stream, about three years will be remitted to the river of tea. If people walk through the hills and hills, only one mile to the edge of the Tea Garden. Stream like