论文部分内容阅读
MBA刚刚退烧,EMBA却受到深圳创业者们的热捧。 EMBA是英语Executive Master of Business Administration的缩写.由美国芝加哥大学商学院在1943年首创,一般称为“高级管理人员工商管理硕士”。 高达20万以上的学费,近300人的队伍,他们的身份大多是企业的董事长、总经理或CEO,平时在自己的公司里运筹帷幄,周末假期却成了孜孜以求的学子,他们正在深圳的各大EMBA班中开始对自己的管理能力进行“升级”。
The MBA has just gotten feverish, and the EMBA has been favored by Shenzhen entrepreneurs. EMBA is the abbreviation of English Executive Master of Business Administration. It was first founded by the Business School of the University of Chicago in 1943. It is generally called “Master of Business Administration in Senior Management”. Up to more than 200,000 tuition fees, a team of nearly 300 people, their identities are mostly the company’s chairman, general manager, or CEO. They usually work in their own company, and the weekend vacations have become aspiring students. They are each in Shenzhen. Large EMBA classes began to “upgrade” their management capabilities.