【摘 要】
:
<正>大“疫”当前,核酸检测是第一线,医学检测的速度至关重要。3月初以来,国内新冠肺炎疫情短期内出现大量病例。为遏制病毒传播,多地已启动大规模核酸筛查,而面对突然激增的登记量和采样量,医疗机构的检测能力及效率正面临严峻挑战。尤其在应对新冠大规模筛查需求时,医学检测不得不面对仪器数量瓶颈导致的检测能力不足以及出具报告时间滞后等问题。那么,对于突发情况下医学检测领域的这一痛点,科技创新力量是否能改善这
论文部分内容阅读
<正>大“疫”当前,核酸检测是第一线,医学检测的速度至关重要。3月初以来,国内新冠肺炎疫情短期内出现大量病例。为遏制病毒传播,多地已启动大规模核酸筛查,而面对突然激增的登记量和采样量,医疗机构的检测能力及效率正面临严峻挑战。尤其在应对新冠大规模筛查需求时,医学检测不得不面对仪器数量瓶颈导致的检测能力不足以及出具报告时间滞后等问题。那么,对于突发情况下医学检测领域的这一痛点,科技创新力量是否能改善这样“燃眉之急”的局面呢?
其他文献
《义务教育体育与健康课程标准(2011版)》(以下简称:《体育课标》)是国家所规定执行的我国义务教育阶段体育与健康课程的教学指导性文件,自2011年颁布在全国实施迄今已10余年时间,《体育课标》虽然已颁布实施多年,但在执行过程中仍存在一些不容忽视的问题,尤其是在部分农村地区。本研究以“史密斯模型”执行理论为理论基础,从执行的理想化文件、执行机构、目标群体、环境等要素出发,运用文献资料法、问卷调查法
译文质量估计是机器翻译领域中一个重要的子任务,该任务旨在不依靠参考译文的情况下对机器译文进行质量分析.当前,译文质量估计任务在汉英、英德机器翻译上有较好的表现,技术相对成熟.但是将模型应用到汉-越神经机器翻译中面临较多问题.尤其是译文质量估计模型在汉越平行数据中提取到的语言特征不能够充分地体现汉语与越南语之间的语言特点,加之汉语与越南语之间语序与句法结构也存在明显的差异.针对上述问题,本文采用统计
本研究建立同时测定广陈皮中3种黄酮类化合物橙皮苷(hesperidin, HES)、川陈皮素(nobiletin, NOB)及橘皮素(tangeretin, TAN)含量的高效液相色谱法,对3种黄酮类成分进行体外肝脏和肠道菌群代谢转化研究,并对孵育后菌群进行16S rRNA测序。采用Alltima C18色谱柱(250 mm×4.6 mm, 5μm),流动相为水(A)-甲醇(B)梯度洗脱,柱温25
小城镇是城尾乡首,是城乡过渡的主体和代表,是统筹城乡发展、引导农民就地城镇化的关键和载体。改革开放以来,以乡镇企业发展为核心的苏南地区经历了快速城镇化和工业化,城镇化率已经接近80%,在城乡发展取得重大成就的同时,小城镇发展依然面临许多困惑。本文以快速城镇化地区的常熟市为例,详细剖析了该类地区小城镇呈现出的特点与困境,提出特色多元发展、政策复合发展、城乡网络化发展、基本公共服务均衡发展等发展路径,
在老龄化背景下,抓住人工智能的时代发展机遇和促进产业结构升级是当前的两大挑战,因此有必要探讨在此背景和时代机遇下促进产业结构升级的作用机制。基于2003~2020年全国31个省份面板数据,使用中介效应模型研究人口老龄化、人工智能发展与产业结构升级之间的内在关系。
以大观念为核心开展高中英语教学有利于实现英语课程立德树人育人目标、促进英语学科核心素养真正落地。本文将结合具体案例,深入阐述运用逆向教学设计推动形成大观念,进而有效实施高中英语阅读教学,旨在为高中英语教师转变教学理念、改进教学行为提供参考实例。
在我国当代社会,家庭在家校关系中的地位日益凸显,家长的教育方式逐渐转向精心栽培,促进家长参与对学校教育具有重要价值。此外,家庭教育的“学校化”困境需要通过学校参与化解。这些现实揭示学校关注家庭教育、重视家庭教育指导工作具有深刻的必然性。然而,从公共领域与私人领域、结构功能主义、制度化教育与非制度化教育等理论视角审视会发现,学校家庭教育指导需要明确边界和范围。在推进学校家庭教育工作的过程中,“边界”
针对污水处理过程中化学需氧量(chemical oxygen demand, COD)难以在线测量的问题,提出了一种基于径向基函数(radial basis function, RBF)神经网络的软测量模型.首先,用污水处理厂实测数据挑选出与COD相关的过程变量作为输入变量;其次,基于RBF神经网络建立出水COD软测量模型,利用自适应遗传算法改进的麻雀搜索算法(adaptive genetic a
锂电池寿命是铅酸电池的两倍,锂电池储存能量密度高,使用寿命长,最大功率高,重量轻,广泛应用于便携式电子设备、电动汽车、通信卫星等领域。为了使锂电池电池包发挥出最大能量,文章对锂电池组一致性评价展开研究,阐述了锂电池材料自动称重分选机的工作原理,介绍了国内几家分选锂电池的设备厂家,对锂电池的发展进行了展望。