论文部分内容阅读
自古以来,中国老百姓便世代传承着“子靠父成家立业、父依子养老送终”的传统观念。郝麦收,天津社会科学院老年问题研究专家,却用亲身体验向这一传统的“双向依赖”亲子关系挑战,与自己的独生子签定了父代和子代“双向自立协议”。6年过去了,儿子在“风雨”中锻炼成长,郝教授也在努力地实现着自己的诺言……。新型的亲子关系对家庭、独生子女意味着什么?从这一角度正确透视、辨析、探索为人父母们的教子观、亲子观、人生观以及独生子女教育难的症结所在。日前,中央电视台对这项试图创立现代关系的“家庭试验”作了专题报道。本刊特邀郝麦收教授撰写了《两代双赢》一文,本刊通讯员又深入到郝家采写了《“双向自立协议”让孱弱独子风雨重生》一文,从本期起连续披露这一家庭契约背后许多不为人知的故事。
Since ancient times, Chinese people have inherited the traditional concept of “getting their own children by their fathers and getting their own sons through their fathers and their fathers”. Hao Maijin and Tianjin Academy of Social Sciences researched on the issue of aging, but personally challenged this traditional “two-way dependency” paternity and challenged the “two-way agreement on self-determination” between his father and his offspring with his only son. Six years have passed, and his son is training and developing in the “Stormy Days”. Professor Hao is also trying his best to fulfill his promise. What does the new relationship between parents and children mean to family and only one child? From this perspective, we can correctly see, analyze and explore the crux of parent-child teaching outlook on parent-child, outlook on life and education of only child. Recently, CCTV made a special report on this “family test” that sought to establish modern relations. The article invited Prof. Hao Maishuan to write the article entitled “Two Generations of Win-win”. Our correspondent went deep into the article that Hao Jicai wrote the article “Two-way Self-reliance Agreement” to let the weak and only child rebirth. This family contract has been disclosed continuously since this issue Behind many unknown story.