论文部分内容阅读
第一章总则第一条为了依法规范劳动和社会保障行政执法行为,维护劳动者的合法权益,促进经济发展和社会稳定,根据《中华人民共和国劳动法》和有关法律、行政法规,结合本省实际,制定本条例。第二条县级以上人民政府劳动和社会保障行政部门对其管辖范围内的企业、民办非企业单位、个体经济组织以及与劳动者建立劳动合同关系的机关、事业组织、社会团体(以下统称用人单位)实施劳动和社会保障监察,适用本条例。县级以上人民政府劳动和社会保障行政部门对机关、事业组织、社会团体遵守有关社会保障法律、法规的情况进行监察,依照本条例执行。第三条本条例所称劳动和社会保障监察,是
Chapter I General Provisions Article 1 In order to regulate labor and social security administrative law enforcement in accordance with the law, safeguard the lawful rights and interests of workers and promote economic development and social stability, according to the Labor Law of the People’s Republic of China, relevant laws and administrative regulations, , Make this Ordinance. Article 2 The labor and social security administrative departments under the people’s government at or above the county level shall, within the limits of their jurisdiction, engage in business operations within their jurisdiction, private non-enterprise units, individual economic organizations and organs, business organizations and social organizations that establish labor contractual relations with workers Units) to implement labor and social security supervision, the application of this Ordinance. The labor and social security administrative department of the people’s government at or above the county level shall supervise the compliance with relevant social security laws and regulations by organs, business organizations and social organizations and shall be implemented in accordance with these Regulations. Article 3 The term labor and social security supervision as referred to in these Regulations is