论文部分内容阅读
西安博物院地处长安故地,坐拥十三朝古都遗珍11余万件,门类齐全,品质精良。其中瓷器类藏品以早期白瓷见长,邢窑的“盈”、“翰林”款白瓷、定窑的“官”字款白瓷都是进奉王室的贡瓷,是早期白瓷的杰出代表,对研究唐代瓷器的生产及贡奉制度具有非常重要的意义;而西安周边隋唐墓出土的白瓷器有许多独具特色,丰富了我们对中国早期白瓷的认识。本文择选其中部分馆藏邢窑精品,与大家共同鉴赏。
Xi’an Museum is located in the site of Chang’an, sitting on the ancient capital of the thirteen dynasties, more than 110,000, a full range of excellent quality. Among them, porcelain wares are mainly made of early white porcelain. The white porcelain of Xing kiln is the royal porcelain of Xing dynasty, and the white porcelain of “Hanlin” The outstanding representative of early white porcelain is of great significance for the research on the production and tribute system of porcelain in the Tang Dynasty. The white porcelain unearthed in the tombs around the Sui and Tang Dynasties in Xi’an has many unique features that enrich our understanding of early Chinese white porcelain. This selection of selected part of the collection of Xingyao boutique, with everyone appreciate.