巴·聂鲁达诗选

来源 :世界文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cdelphiboy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
其他文献
由杨周翰、吴达元、赵萝蕤同志主编的《欧洲文学史》上、下两册,终于在1979年6月和11月先后问世了。两册都是在文化大革命前完成的,上册在1964年已有初版,这次经过一些修改
在历史上,美国习惯于采用“指挥与控制”法来减少污染物排放。然而,这种规制措施会降低产业部门的生产效率。文章引入基于市场机制的两种碳价政策,一是碳税,二是总量控制与交
人们经常问我,在那6年时间里,我认识的很多人都没有成功,而我却成功了,我是怎么做到的呢?答案很简单:我觉得容易做的事情,他们觉得不去做更容易;我觉得很容易设定那些能够改
许霆(常熟理工学院教授):同学们,朋友们,下午好!我校东吴讲堂今天又开讲了。大家都知道,我们的东吴讲堂曾经来过多位获得诺贝尔文学奖的作家。今天我们请来的是评选诺贝尔文
一  这是我从未想到的,六十年后我还会再提瓦普察洛夫。他从我的记忆里再现,是因为不久前我从藏书家韦泱那里得到一本刚从旧书店淘到的《文艺书刊》。他知道我是这本小刊的主编,把它转送给我,盛情可感。就在这本在“别人看来是棵草,在我视为宝”的旧刊上,见到我(署名:李沐)写于六十年前介绍瓦普察洛夫诗选的小文。  瓦普察洛夫是谁?今天的读者知道他的人可能已不多了。我的这篇带有那个时代印迹的旧文是这样介绍他的:
一年辛苦到头,一些辛苦的人们,还不能暂停辛苦的脚步,还必须辛苦地向别人的辛苦致敬。放眼书业,“年度十佳图书”之类的活动接二连三举行,其实就是向凝结在书们身上的全部辛
我出生在一个贫苦农民的家庭。我家有四口人,我是最小的女孩,哥哥十一岁。爸爸妈妈在家种地,采集豆蔻,砍藤条,割灯心草编席子,借以维持生活。我家有贫瘠的稻田和旱地不到一
在塔什干召开的亞非作家会議,轉眼已經一周年了。在那时相聚在塔什干的人們,庄严而又愉快地討論了我們人民的命运,文学的前途,而后分手了。但是每一个人的心中都充实着一种
在国家有色金属工业局、中国有色金属工业科技开发交流中心的领导和支持下 ,赣州有色冶金研究所和平果铝业公司按照国家“九五”重点科技攻关“赤泥综合利用技术研究”专题在
年前新近译完了一本自己喜爱的书,叫《音乐课》。在说内容之前,得花些笔墨对它的作者稍作介绍。  帕斯卡·基尼亚尔(Pascal Quignard)是法国当代著名作家,屡获文学大奖。从二○○四年起至今,若是算上这本《音乐课》,他的作品已经有七部被译成了中文(其中有两部在中译本里被合为一本),另有几部正在翻译或即将出版。与此同时,国内的相关学术研究也正在起步发展。  第一次接触基尼亚尔,是在二○一一年的