Living or Dead? Rich or Poor?

来源 :校园英语·中旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qingsong009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【Abstract】Mark Twain is regarded as the leading figure of American realistic literature in 19th century. He writes humorously and sharply with distinctive wits and profound insights. The short story Is He Living or is He Dead? written in 1893 is a good example. Although short in length, the devices of irony and paradox are largely used. The essay will answer the key problem “Is he living or is he dead” by analyzing the plots and words from the perspective of irony in the novel.
  【Key words】ironic language; ironic frame; Mark Twain
  【作者簡介】陈灏君,昆明理工大学津桥学院。
  It is universally acknowledged that Mark Twain is a milestone of American literature. Ernest Hemingway completely approves: “All modern American literature comes from one book by Mark Twain called, Adventures of Huckleberry Finn” (Churchwell, 2011) and William Faulkner’s words, “all of our grandfather”“the father of American literature” (Jelliffe, 1956: 88, 140) are more direct and concise. Even Twain himself was proud of it. In the 1890s in Europe, “he wrote in his notebook: ‘Are you an American? No, I am not an American. I am the American. ’” (Churchwell, 2011) He deserves such a high opinion, because he is the “authentic American ---- a native writer thinking his own thoughts, using his own eyes, speaking his own dialect-everything European fallen away, the last shred of feudal culture gone, local and western yet continental. ” (Vanderbilt, 1989: 315)
  Irony has greatly contributed to Twain’s success and then are regarded as his conspicuous styles. Among all his works, the short story “Is He Living or is He Dead?”, is undoubtedly far less famous than “Adventures of Huckleberry Finn”, which is called “the Great American Novel”, however, the former, written in 8 years later than the other, displays a more mature humorist.
  It is hard to apply an universally accepted definition of “irony”, says Fowler, “… definition of irony—though hundreds might be given, and very few of them would be accepted…. ” (Fowler, 2011) Cleanth explains it as the “obvious warping of a statement by the context: it exists only because of the particular context in which a linguistic component resides. ” (Brooks, 1998: 758) Gilles Deleuze and Jean Francios Lyotard go to one extreme and declare that irony corresponds to humour. (Zhao, 2006: 91) Anyway, the core of “irony” is definite that “the surface meaning and the underlying meaning of what is said are not the same”. (Fowler, 2011)
  In the very beginning of the story, Twain arranges ironic plots, as well as ironic words. “At this retired spot (Mentone) one has all the advantages, privately…”—A short but powerful slogan, instantly grasping numerous eyes and hearts. Then, a coloured sketch of its natural beauty unfold, where there is “the flooding sunshine, the balmy air and the brilliant blue sea”. The sense of sight, smell and touch are all activated to set up Mentone. What’s more wonderful, there will never be “the marrying additions of human pow-wow and fuss and feathers and display” to interrupt such tranquility and privacy. In a word, “Mentone is quiet, simple, restful, unpretentious; the rich and the gaudy do not come there. ” Trustworthy guarantee is loudly broadcast. What a successful advertisement! The ideal resort undoubtedly is firmly rooted in the brain! Nonetheless, in next moment, the tone subtly adjust while saying “(a)s a rule… the rich do not come there. ” Then, an exception follows and the check fails to be cashed immediately, when “(n)ow and then a rich man comes. ” (Twain, 2009: 190) What to trust if promises always change?   Moreover, with such a picturesque start, it is expected to move along romantically and positively. However, the story abruptly deflects its way. Poverty, starvation, accompanied by frustration and despair and even ambition, conspiracy and death, they are the coordinates of the road, on which the four young artists “kill” themselves and surrender to fame and wealth. Now, they are all capable of leading a comfortably and luxurious life, but mentally and spiritually poor. Francois Millet is representative. “…he is alone in the world…he always looks sad and dreamy, and doesn’t talk with anybody. ” Smith, the tale-teller suffers the same so that he invites me, merely an acquaintance, “up to his parlour to help him smoke and drink hot Scotch. ” (Twain, 2009:191, 192) Both Millet and Smith, they stay at Mentone, the heaven on earth, however, their hearts wither and die, hardly feeling anything happy from the perfect resort. Sharp contrast! Cruel irony!
  Another outstanding application of irony is the accomplishment of the Carl’s great plan, whose content is only one sentence—“one of us must die. ” It is quite easy for the ordinary to perceive its absurdity, so naturally, as soon as hearing it, Millet, Smith and Frere believe that Carl is insane. But, he severely demonstrates the feasibility of the whim: “…by way of preamble I will ask you to note this fact in human history… I make bold to found a law upon it. ” “I base this opinion upon certain multitudinous and long-established facts in human history. ” Formal tone, written language and attractive future work effectively and gradually persuade others in the end. They devote to it with fervent hopes. The normal three accept and join in the crazy event ---- it is the first step. Next, through cunning and covert propaganda, an image of dying master Francois Millet perfectly penetrates into the mass and a panic buying breaks out. Surprisingly and crazily, Carl’s law, “…the merit of every great unknown great and neglected artist must and will be recognized and his pictures climb to high prices after his death, ” (Twain, 2009: 197) is engaged with the real situation like a pair of cog-wheels. The mad proves to be true. Who is mad on earth?
  Mark Twain not only uses the device of irony in the structure, establishing an ironic frame of the story, but also applies it in detail, particularly, his designs and intentions are buried beneath those ordinary words. In this delicate work, the repetition of some words are noticeable.   “Great” appears with almost the highest frequency among adjectives, as much as 12 times in total. In addition, there are its synonyms within too, such as, five “illustrious”, three “master” and the like. But, given different context, the connotations and tones of each “great” are not thoroughly uniform.
  For example, when “great” is linked with somebody, it refers to a person with extremely good qualities, so it is usually an appreciative term. When Smith mentions the name of Millet to me for the first time, I exclaim:”What! The great Francois Millet?” Here, it is a positive “great”, containing my admiration, though maybe blind. “Great? He wasn’t any greater than we were, then. ” (Twain, 2009: 193)This is Smith’s answer and the question mark directly speaks out his disapproval and irony. Nevertheless, what he laughs at is not Millet, but the whole project, its four genius participants including Smith himself, its so-called fame and fortune and even the ill society that triggers all. In the end, hearing the secret and knowing the rich silk manufacturer is just the celebrity, I say “Great ----”. (Twain, 2009: 205) The dash reveals my doubt and hesitation of the gold content of the man-made “great”.
  As a splendid ending, or the climax of the “great plan”, (Twain, 2009: 199) a “great funeral” is held. Apparently, it is great, for “what a stir it made all over the globe, and how the illustrious of two worlds came to attend it and testify their sorrow. ” See, what a large scale and how formal the language is! But, a false start that Millet is not dead leads to this great joke. The whole world are April fools and pay the penalty. It is their blindness, vanity and dishonesty that afford a hotbed to they four. Furthermore, it is a significant moment for Millet and his friends. Although it is not a real funeral of Millet, it sings a dirge for they four, because in the great plan, they are “killed”, or rather, their artistic life terminate. Take Millet as an example. From then on, the artist Francois Millet is dead; the living body is Theophile Magnan, a “very rich silk manufacturer”, only remaining a title called “the Great Francois Millet”. (Twain, 2009: 190, 193) Tragically and ironically, it is not Millet’s individual misfortune, but the society’s. Everybody might be the lost Millet.
  It is the time to answer Mark Twain’s question: Is he living or is he dead? A premise must be fixed first. Millet, Smith, Frere and Boulanger, which is the object of the question, namely, who is “he”? It seems Millet, because after casting lots, he is selected to pretend a dead master with a solemn funeral. As a result, the name Francois Millet is buried together with the wax figure in the coffin and a Theophile Magnan instead. Nevertheless, as I mentioned, the funeral is theirs. What it takes away is not only a name, but also their past, both good and bad: the art life, the friendship, the happiness, as well as the poverty and the obscurity. Thus, he is Millet; he is Smith; he is Frere; he is Boulanger. He is physically alive, but spiritually dead. The four artists died for ever.
  References:
  [1]Brooks,Cleanth.
其他文献
【摘要】生态语言学是生态学和语言学交叉而产生的一门新学科。在生态语言学视域下,小学英语课堂教学是一个完整的微观生态系统。以生态语言学为视角探讨小学英语课堂教学的实效性及当前大学英语课堂教学中存在的一些问题,可从提高教学主体的素养、提升教学语言的科学性、构建多元化的教学方式、创建和谐的教学环境等方面提出对策。我们从理论和实践两方面展开,采取文献分析、问卷调查、课堂观察和访谈等多种研究方法,从多个角度
【摘要】郑州市英语交通公示语的设置存在诸多问题,主要表现在英语交通公示语的缺失、拼写错误、翻译错误和表达方式不统一等四方面,严重影响了交通公示语指示和警示等交际效果的实现。依据生态翻译学中的翻译生态平衡原理,交通公示语的翻译应遵循语言维、文化维和交际维等的适应性选择原则,并实现语言维、文化维和交际维的生态平衡。  【关键词】生态翻译学;交通公示语;英译;郑州市  【作者简介】王瑞萍,郑州大学西亚斯
【摘要】提到“情景”,往往會联系到画面,有一种形象性和直观性。情景教学法是初中英语学习的一个重要方法,也是提升学生英语水平的一项重要举措。初中英语学习中情景的贯彻不仅有利于吸引学生学习英语的兴趣,激发学生参与互动的热情,也是提高课堂教学效率与教学质量的关键。本文将从情景教学的重要作用、情景教学中各项资源的利用以及情景教学模式的创设三个方面对初中英语中情景教学的运用进行探讨。  【关键词】初中英语;
【摘要】初中英语教学中阅读理解是非常重要的一个环节,但是在教学过程中更注重知识点的筛选和讲解,并不能让学生真正的体验阅读的魅力。在英语学习当中应该培养学生对英文名著的阅读习惯,培养学生的语感,为英语学习打下坚实的基础。  【关键词】名著阅读;初中英语;语感  【作者简介】谢永仙,江苏省扬州市江都区空港中学。  一、阅读的意义  苏霍姆林斯基说, “让学生变聪明的方法不是补课, 不是增加作业量, 而
【Abstract】In the U.S, Racial discrimination, especially for black people, can be found throughout the history and still exists so far. The root of it dates back to long ago. From intensive study, the
【摘要】阅读与写作是初中英语教学的重要组成部分,阅读是写作的基础,通过阅读,可以帮助学生积累写作素材,让学生写出好的作文;写作是学生英语能力的综合体现,反哺于阅读,有利于学生阅读能力的提升。对此,在初中英语教学中,教师要积极推进阅读教学与写作教学的结合,进而更好地培养学生的能力。本文就初中英语阅读教学与写作教学的结合作了相关分析。  【关键词】初中英语;阅读教学;写作教学;结合  【作者简介】车茹
【摘要】在初中英语教学中,准确运用肢体语言辅助教学,需要对其相较有声语言的优势、运用方法以及注意事项等保持有清醒认知。只有这样,才会取得应有的教学效果。  【关键词】初中英语;肢体语言;优势;运用;注意事项  【作者简介】刘秋冬,福建省泉州市城东中学。  在初中英语教学中使用肢体语言,包括面部表情、手势语言和姿势语言等,是与初中生的学情实际密切相关的。如初中生较少的英语言词汇量和较为低下的英语言使
【摘要】在中学英语教学过程中,语法教学是必要的。在语法教学实践中采用合适的方法能快速有效地引导和帮助学生提高对英语的理解程度和掌握程度,在整个英语学习过程中起着重要的作用。要使学生在实践中良好地运用英语语言,语法的支持作用不可或缺。本文通过分析当前高中英语语法的教与学的情况,对如何优化语法课堂教学、提高语法教学的实效性进行探究。  【关键词】语法教学;教学策略;实效性  【作者简介】鄢雪梅,福建省
【摘要】本文以一节评优课为例谈了英语复习课中如何设置情境,结合本单元内容进行语法复习,旨在培养学生学习语法的兴趣,提高学生语法知识水平,实现高效语法复习课。  【关键词】单元复习课;语法;情境教学  【作者简介】王海花,徐州市撷秀初级中学。  临近期中考试,学校都要留几节课用于复习。英语复习课利于知识的滚动和再现,有利于学生对系统知识的梳理,归类和综合。如何在有限的一节课内要求学生既能掌握本单元的
【摘要】《西北》是扎迪·史密斯的又一部佳作,赢得了国内外评论界的好评。本文旨在从多元文化视角出发,重点分析小说中社会底层的代表,有色移民菲利克斯。作为欢快文化的象征,菲利克斯践行着自我与他者的共栖和互动,而这种文化渗透的方式是借助来自社会底层的笑声,而其发生的空间则是伦敦及其他后殖民都市。因此以菲利克斯為代表的欢快文化就是英国后帝国时期忧郁症的处方。  【关键词】《西北》;后殖民;欢快文化  【作