黑格尔论私利和公共善的统一及其意义

来源 :集美大学学报(哲社版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:maamyaayha
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
黑格尔认为现代性的最大问题是如何统一特殊性与普遍性,即私利与公共善的关系。具体来讲,现代社会的发展导致了特殊性和功利性大行其道、普遍性被压制和公共精神的失落。对此浪漫派对现代性给予严厉批判,黑格尔站在现代性的角度对其进行反驳,但他并不认同现代社会功利主义价值取向,同时他也不希望将古代社会作为现代社会的绝对楷模。黑格尔的理想是在现代社会条件下实现私利和公共善的统一,即实现人的具体自由。黑格尔的这一观念对马克思有较深的影响,同时对抵御历史虚无主义亦有积极意义。
其他文献
厦门地域文化内核与社会主义核心价值观有内在契合之处,可以成为涵养社会主义核价值观的基础资源和培育载体。问卷调查显示,厦门地域文化资源对厦门高校大学生行为理念有一定的
商业银行在日常经营管理中,运用管理会计工具,全面、精确地分析经营状况、评价产品业绩、合理配置资源,在一定程度上解决了粗放式经营管理所带来的问题。但随着市场化条件的成熟
随着我国旅游业的快速发展,旅游文本外宣的研究开始得到国内文学界、翻译界的关注。然而综观学者们旅游外宣的研究成果,对旅行后文本的研究还很不足。重视旅行后文本的外译与
成熟期及过熟期白内障冈白色晶状体阻挡了眼底红光反射,增加了前囊膜连续环形撕囊(continual circular capulactomy,CCC)的难度,同时此白内障中液化的晶状体皮质也使得晶状体囊
目前较多研究认为中国特色词语的翻译以异化策略为主.以《经济学人》中国专栏中出现的 相关词语为语料,分类并讨论了它们的常用翻译策略,着重利用批评性话语分析理论对其翻译