语境顺应理论在中文公示语英译中的应用

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:woainiwgy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
公示语的翻译直接关系到一个城市乃至一个国家的文化形象和国际地位。尽管公示语的翻译越来越受到人们的关注,但是,依然有很多城市的公示语英译不容乐观。该文对公示语翻译错误进行分析后认为Jef.Verschuren的顺应理论对公示语翻译具有很重要的指导性。最后从语言语境顺应、交际语境顺应、动态语境顺应三个角度探讨了语境顺应理论在公示语英译中的应用。
其他文献
This paper introduces task-based language teaching briefly,and presents an understanding of this pedagogy and someproblems in the application process.After havi
A number of approaches have been developed to analyze spoken discourse,based on different theoretical perspectives.Iwould classify the approaches into two categ
依托慕课对《大学生创新创业基础》课程进行改革是高校深化创新创业教育改革的一大重要举措。运用慕课课程平台大数据,对《大学生创新创业基础》慕课教学效果进行分析,结果表
Winesburg Ohio is a famous short story in American literary history, through the study of this short story collection,the main and primary aim is to discuss soc
今天,我们召开“机关作风建设年”动员大会,主要任务是学习传达市委书记那顺孟和在全市“机关作风建设年”动员大会上的讲话精神,动员全体干部职工以奋发有为的精神状态,求真务实
政民互动栏目为政府和民众的互动提供了新型的、更为畅通的沟通平台。通过对安徽省16个地级市政府网站政民互动栏目进行研究,基于公众参与视角,分析地方政府政民互动现状,发
In this article an attempt to enhance the awareness of hedging use in discourse analysis and academic writing is madeby analyzing hedges employed in two compara
中国科技大学先进技术研究院自2012年7月28日开工,至2014年1月16日召开先研院建设领导小组第二次会议,在不足18个月的时间里,先研院按照“省院合作、市校共建”要求,不断创新体制
中国历史最悠久的高等水产学府——上海水产大学11月1日迎来90华诞。全国人大常委会委员长李鹏为该校题词“办好上海水产大学,培养高素质人才”,中共中央政治局委员黄菊发来贺