传承与跨越:民国时期景德镇窑瓷器的造型艺术

来源 :收藏 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hhenry123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
民国时期经历了辛亥革命、五四运动、北伐战争、抗日战争和解放战争,是中国半殖民地、半封建社会的终结时期,也是向现代社会过渡的一个特殊阶段。在这样一个社会大动荡、大转变的历史背景下,全国瓷业虽然出现了萧条、衰落、艰难、困顿的生产态势,但江西景德镇窑、广东石湾窑、福建德化窑、湖南醴陵窑、浙江龙泉窑、山东博山窑、河北磁州窑、陕西耀州窑等,这些历史名窑仍然坚持生产民间用瓷而获得生存发展的奇迹,并为后人留下了数量众多的能够反映时代风尚的珍贵器物。其中尤以景德镇窑为突出代 The Revolution of 1911, the May 4 Movement, the Northern Expedition, the Anti-Japanese War and the War of Liberation experienced the end of the Chinese semi-colonial and semi-feudal society and a special phase of the transition to modern society. In the historical context of such turbulent social turmoil and great changes, the production of pottery in Jingdezhen in Jiangxi Province, Shiwan in Guangdong, Dehua in Fujian, Liling Kiln in Hunan, Zhejiang Longquan kiln, Boshan kiln in Shandong, Cizhou kiln in Hebei, Yaozhou kiln in Shaanxi, etc. These historical famous kilns still insist on producing folk porcelain and won the miracle of survival and development, and left a large number of future generations to reflect the style of the times Precious objects. In particular, Jingdezhen kiln as a prominent generation
其他文献
21世纪的多维度全球化愈发显现,应对当代全球性社会问题风险尤为重要。重大传染性疾病的传播、灾难性气候变化的威胁、恐怖主义盛行和毒品交易的泛滥挑战全球治理的效能。全
传承中华文化,保持族裔的基本属性,一直是海外华文教育承担的重要功能。随着经济的飞速发展和时代的不断进步,海外华文教育不断得到海外华人华侨、地方政府、民间团体的重视,
本文以医学文献《身体治疗手册》为主要语料,集中探讨文献所体现的语言接触现象。研究认为,文献中的语言接触现象有(i)内部接触和(ii)外部接触两层特点。内部接触主要体现在
石牌制是我国瑶族社会发展到一定阶段的民间自治组织,现代国家政权尚未建立时大瑶山以石牌制进行族群自治管理。但是,上世纪40年代,作为习惯法的传统瑶族石牌制随国民政府政
本文分软科学、硬科学两个维度与4套国家级大学英语教材在句法复杂度指标上进行了对比。研究结果发现:在L2SCA给出的14个句法复杂度指标中,软科学和硬科学在4个指标(CP/T、CP
参观者们每年都要到TD的展台前对“究竟何时能见到庐山真面目”猜测一番,因为他们听到所有和TD有关的利好消息都是“测试、新一轮测试、升级版测试”。
期刊
民办高校是意识形态安全工作的重要阵地,民办高校基层党组织引领意识形态安全工作是其重要职责。但因民办高校在办学理念、办学体制、学生素质、教师队伍以及管理体制等有别
当前,伴随乡村青年人的流失,乡村人口老龄化的加剧已成为乡村发展的掣肘。推动乡村养老良性治理,助力乡村社会特色扶贫,乡村互助养老模式应运而生。同时,社会治理体系现代化
基于汉英同传语料库中的检索结果表明,有近20%的汉语否定词“不”译被翻译成不含英语否定词的句子,其原因主要有三:英语中部分动词、形容词、副词、介词都可用来表示含蓄的否