语域限定下口译技巧的应用——以翻译程序论对记者招待会口译的分析

来源 :常州信息职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wuzhaoan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在翻译程序论的基础上,从系统功能语言学的语域理论出发,以中外记者招待会口译为案例,译员在外交口译中,宏观上应遵循特定语言交际维度对语域的三个变量(语场、语旨和语式)的限定性这一规律,微观上应通过巧妙使用多种口译技巧,使源语语言的意义得以忠实再现。
其他文献
视听说是随时代发展而产生的一门新课程,探讨其课堂教学方法意义重大。短剧表演对英语教学的促进作用早已达成共识,几年的实践研究表明,短剧表演法能较大地提高视听说课堂教
丝瓜又叫天丝瓜、天罗、蛮瓜、水瓜等,原产于印度,唐朝时传入我国。随着生活水平地不断提高,人们对天然绿色食品的要求也越来越高,丝瓜经深加工后可成为老少皆宜的保健食品,深受人
院系两级排课管理模式,成为艺术高职学院教务管理模式改革新的探索。本文在分析一级排课管理存在的问题的基础上,对院系两级排课管理模式运作及其优势作一定探讨。
目的:探究芪苈强心胶囊对充血性心力衰竭(CHF)患者血清血清脂联素(APN)、脑钠肽(BNP)及心功能的影响,为临床研究提供参考依据。方法:选择我院收治的CHF患者201例为研究对象,采用随机