冬天的暖雪

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:q183727555
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  阳光轻轻碰了一下
  冬天的心就开始暖了
  雪地像欢快的羊群
  在腳步旁四散奔跑
  阳光围住的雪
  开始层层绽放晶莹如玉
  像佛前静静的莲
  如禅语般在清净的空气里飞天
  无根而生
  无形而谢
  那是一窗风景
  是一场不期而遇的缘分
  还是一生一世的故事
  其实
  我就是一片温暖了的雪花
其他文献
摘 要:贾母是《红楼梦》中日常生活的主线,她出身高贵、阅历丰富、品味高雅、才智过人,她慈祥、仁爱、宽厚、善良。但她并不因年事已高而善得糊涂,她洞见一切,对于危害贾家利益之事,予以坚决的阻挡与扼杀。本文试从贾母的性格、形象,她对宝玉、黛玉、宝钗的情感倾向的变化以及她对宝玉婚姻的安排来看他在贾家的责任与担当。  关键词:贾母形象;婚姻安排;树的象征  作者简介:漆伦红(1991.3-),女,汉族,重庆
摘 要:本文根据《孔雀东南飞》这部作品,对其中的生死之恋进行了解析。其主要探索了爱情、婚姻和自由的关系,阐释了爱情和生命之间的艰难抉择,并研究了生命与爱情的意义所在。希望能为广大读者提供参考和启发。  关键词:生死之恋;《孔雀东南飞》;情感抒发  [中图分类号]:I206 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2017)-27-0-01  在《孔雀东南飞》中,焦仲卿与刘兰芝这对恋
摘 要:王沂孙所作咏物词,大多咏物与抒情言志两相并重。其《眉妩·新月》一词较有代表性,此词读来沉郁凄婉,感情真挚。词人善于使用含蓄寄托的写作手法,委婉地表达出他对故国沉沦的忧虑与无奈。  关键词:《眉妩·新月》;比兴寄托;沉郁凄婉  作者简介:罗婷(1990.8-),女,四川省广安市人,青岛大学文学院中国古代文学专业全日制研究生。  [中图分类号]:I206 [文献标识码]:A [文章编号]:10
摘 要:石舒清是一位宁夏回族作家,作为在西北大地上成长起来的他,小说语言深深地打上了西海固回族文化的烙印。他小说的语言讲究锤炼和张力,自觉地、创造性地把西海固方言引入到小说的叙述和描写之中,带来陌生、奇特的审美效果。本论文试图从单音节和双音节词入手,来探讨、分析这些词汇对展现地域、民族特色和西海固民众心理重要作用。  关键词:方言;单音节;双音节;地域;心理  [中图分类号]:H17 [文献标识码
摘 要:欧洲中世纪文学思潮的兴起是因为出现新的生产力和生产关系,正因为如此,社会的矛盾不断激化,而且愈演愈烈,得不到控制。当下的社会风气低迷,教皇的权力至高无上,逐渐凌驾于国王的权力之上,地主阶级和农民阶级的矛盾也越来越突出,从而成为了社会的主要矛盾。这些都是欧洲中世纪文化产生的重要因素。东西方文化吸收各自的优点,相互杂糅,相互渗透,相互沟通,相互学习,从而有了中世纪文学。除此之外,还有与当地其他
摘 要:对于存在与荒诞的思考展现了加缪作为存在主义作家的担当,萨义德却提出,加缪的文学作品也是法国帝国主义的一部分。《反叛者》是短篇小说集《流亡与独立王国》中的一篇。本文以《反叛者》为例,通过分析文本中存在的后殖民主义话语体系,试图证明加缪与法国帝国主义之间的同一性。  关键词:加缪;后殖民主义;文化与帝国主义;《反叛者》  [中图分类号]:I106 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-
摘 要:《腐蚀》在茅盾抗战时期的作品中具有很强的特殊性,作者没有理性分析,用宏大构思和繁琐结构勾勒一幅社会的全景图,而用日记体,既让赵慧明在国统特务的环境中体验五味杂陈的心灵焦灼,又附着一层政治寓意。这说明茅盾“完全可以运用往日的情感体验,来表达对现实社会的关注,并不一定非要走从抽象命题出发的路。”[1]可以从中窥见一个对人生有着特殊敏感把握的艺术家的身影。  关键词:赵慧明;身份;个人;政治  
基金项目:本文系四川民族学院资助项目——“水浒传藏译本的风格保留与遗失研究”,阶段性成果,基金编号:XYZB16011。  摘 要:风格的翻译标准就是能否再现的风格是翻译的标准,但是由于原文与译文之间语言、文化的差异,从语言和内容上很难达到和原文的高度一致,因此在符合原文内容的原则下,创造性的再现原文风格是翻译不可缺沙盘的一种方法。  关键词:文学风格;创造性;水浒传;藏译本  [中图分类号]:I
[中图分类号]:I106 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2017)-27-0-02  日本平安时代社会稳定、经济发达、文化丰富,是日本历史上的王朝时期。平安时代的贵族阶层经常举办或大或小,或公或私的集会,参加者可根据当日氛围及集会主题或即兴赋诗,或吟咏其他诗人的名章秀句,是为“朗咏”。将参加者朗咏的诗歌结成集子,是为“朗咏集”。《和汉朗咏集》就是日本平安时代最有代表性的朗
作者简介:武博,女,河北省承德市人,1983年10月出生,研究生学历,讲师职称,河北民族师范学院外语系讲师,研究方向:日语语言文学、日语教育;刘文静,女,河北省承德市人,1983年10月出生,研究生学历,讲师职称,河北民族师范学院外语系讲师,研究方向:日语翻译,日语语言文学。  [中图分类号]:H315.9 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2016)-05--01  201