论文部分内容阅读
黄帝说:“《国语·郑语》说:“声一无听,物一无文,味一无果,物一不讲。”就是说,如果只有一种声音.就无乐章可言;如果只有一种颜色,就无绘画可言;如果只有一种结构,就无差异可言。可见,任何事物从来就不是单一的,语言也是这样。既然人类的语言从来就不是同一的,那么古代人们对翻译活动的称谓肯定是各种各样的。我想知道有关这方面的情况。你们能否根据自己的了解,就这方面的问题谈谈看法呢?”