【摘 要】
:
为解决射流预冷试验中遇到的常规带罩温度探针接点遇水问题,基于气液两相流环境设计了1种防水温度传感器。通过设计滤水和隔热结构,避免了水对测量结果的干扰。现场校准试验
论文部分内容阅读
为解决射流预冷试验中遇到的常规带罩温度探针接点遇水问题,基于气液两相流环境设计了1种防水温度传感器。通过设计滤水和隔热结构,避免了水对测量结果的干扰。现场校准试验结果表明:在100~450℃,该传感器的测温值比常规带罩温度探针的低1.0%~1.1%。射流预冷试验结果表明:防水传感器在一定水气比下是有效的;与常规带罩温度探针反向测试的截面平均总温估算值对比表明,在来流343.3℃、水气比5.5%的工况下,在雾化充分的测量截面,剔除个别遇水测点,防水传感器测温值明显比热电偶的高,差值最高达11.8%。,说明防
其他文献
在"五反"运动中,我党领导工人阶级同守法的资本家建立统一战线,这是"五反"运动取得胜利的保证.本文论述了在"五反"运动中建立统一战线的必要性和我党为实行统一战线策略而制
“纲”指对句中其他它成分的选择与安排起决定性作用的成分。“目”是由“纲”决定、与“纲”形成最恰当组合的其它成分。“纲”与“目”是多层次的。“纲”的确定,总的原则是
准确地理解原文是翻译的前提.本文针对翻译中理解障碍问题,引用一些英汉、汉英翻译实例,从以下三个方面进行了对比研究:1.语境与词义选择;2.中西思维方式与语言表达方式异同;
在我国,应试替考者被形象地称为“枪手”,蕴涵着一定的含义,然而许多词典里和报纸上的译文却没有很好地体现其文化内涵。本文拟从文化意象对接探讨“枪手”一词的最佳英译。
美国英语中有不少与美国“总统”有关的词。本文探讨美语“总统”词的来源,并阐释其内涵。
随着中外文化交流的深入,越来越多的外国人对中医药产生了浓厚的兴趣。中医食疗是传播中医药文化的一个重要媒介。本文在实践的基础上,对中医食疗翻译中出现的问题进行探讨,