论文部分内容阅读
作者根据其将近20年从事工程技术翻译工作的实践,总结出对工程技术口、笔译人员的若干项素质要求,并提供了实例以论述其观点。
Based on his practice of engineering and technical translating for nearly 20 years, the author summarizes several qualifications of engineering and technical personnel and translators and provides examples to discuss his point of view.