有关人身体部位的习语汉译方法探析

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xueliping
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
人体身体部位的名称及其习语由于民族差异、语言与思维模式的差异,它们在不同语言中所表现出来的文化喻义也不同。通过讨论英语中含人体身体部位习语的文化喻义与汉译方法,来帮助中国英语学习者了解西方文化,更好地进行跨文化交流。 Names of Body Parts and Their Idioms Due to differences in ethnic groups, languages ​​and modes of thinking, they also show different cultural metaphors in different languages. By discussing the cultural metaphors and Chinese translation methods in human body parts of English, this study aims to help Chinese EFL learners to understand western culture and to make better cross-cultural communication.
其他文献
学生是一个学校的主体,学生宿舍是学生离开家庭之后的第二个“家”,但学校对于学生宿舍的重视程度,或者资金投入,更新速度,显然远远跟不上大学生们对于宿舍要求的步伐。在电器的使
本文主要研究的是用认知语言学中的概念转喻的概念,对通感进行分析.本文的语料基于汉语中最恢弘的唐诗,可以对汉语的转喻研究做出贡献.
高中地理新教材与老教材相比,在许多方面有了较大的改进,更加符合素质教育的要求和我国的实际情况。但是,在我国这样一个幅员辽阔的国家里,采用一种教学模式、一种教学方法也是不
音乐教育是一个循序渐进的过程,审美也是一个由个体出发,逐渐发现美的共性的过程.在生活中,音乐与人、社会、文化、民族等都有着紧密的联系.了解本民族的音乐语言.可以增进本
本文主要阐述了高中英语课堂教学中导课的方式和方法。 This article mainly expounds the ways and methods of guiding lessons in high school English classroom teachi
本文仅从语用的角度对电视剧《双城生活》中的部分精彩语言做了一些简单的分析,为我们更好地理解电视剧语言提供了一些参考。 This article only makes some simple analyze
商务英语有自己的特点和规律,在词、句、结构和表达方式上都与普通英语既有联系又有区别,我们只有在日常的工作中充分掌握并运用好商务英语的这些特性,才能真实地表达双方的
培养学生的英语阅读理解能力作为素质教育的重要组成部分,渗透于英语教育的全过程。培养学生的阅读理解能力的根本原则是“老师适当指导,学生自主练习”。让学生在一定的基础上
情感在英语学习只能够具有准备、调节、协调和创新功能,情感在新课程的教学中不仅作为一种教学手段,更是教学目标之一,情感策略作为学习策略的基本因素之一,对学习策略的其他
兴趣是语言学习最好的老师,而适宜的游戏活动恰恰能够使学生通过参与游戏来使用目的语言,激发学生英语学习的兴趣,进而提升学生语言应用能力.特别是小学阶段的英语教学,游戏