论文部分内容阅读
语文教学大纲提出语文教学的任务是搞听说读写,但在课堂教学中真正搞“说”的训练并不多,大概以为“说”在日常生活中已经自然而然地“训练”过了,因而不必再搞什么课堂训练,加之教材内容很丰富,一般教师都感到课时不足,根本没有时间搞课堂口语训练。笔者从事中学语文教学多年,却“一反常态”,独爱这课堂口语训练的环节。说是“口头作文”也罢,或者“演讲”也罢,实质都是口语训练,目的都是为了提高学生的口语交际能力。 为什么我在语文教学中会对这种口语训练感兴趣呢?说起来很简单,人人都羡慕口若悬河、出口成章的
The Chinese syllabus puts forward that the task of language teaching is to engage in listening, speaking, reading and writing. However, there is not much training to really engage in “teaching” in classroom teaching. It may be assumed that “speaking” has already been “trained” in daily life. No need to engage in any classroom training. In addition, the content of teaching materials is very rich. Teachers generally feel that there are not enough hours and there is no time for class training. The author has been engaged in teaching Chinese in middle schools for many years, but he is “abnormal” and loves this session of spoken language training. Whether it is “oral composition” or “speech”, it is essentially speaking training. The purpose is to improve students’ oral communication skills. Why is it that I am interested in this kind of oral training in Chinese language teaching? It is very simple, everyone is envious of eloquence and export