论文部分内容阅读
曾几何时,我们记忆中生动而个性鲜明的城市,被千城一面所代替。这种“千城一面”不仅指不分南北、样式雷同的城市建筑,还包括能够体现当地文化特色、代表当地人生活习惯和生活理想的设计品格的缺失。如何“因地制宜”地发挥设计的功用,是我们走过“千城一面”的城市化进程后应该考虑的。我们的设计应该是适合当地自然环境,合乎地域中人的日常使用,并有助于塑造当地文化特质和城市性格的。只有让设计根植于当地情境,才能真正解决民生中的现实问题,才能接近“为民生而设计”的理想。
Once upon a time, the vivid and distinctive cities in our memory were replaced by thousands of cities. This kind of “one side of a thousand cities” not only refers to the urban construction with the same style but the north and south, but also includes the lack of design character that can reflect the local cultural characteristics and represent the local people’s living habits and life ideal. How to make full use of the design function according to local conditions should be considered after the process of urbanization that we walked through. Our design should be tailored to the local natural environment, to the day-to-day use of people in the area and to shaping the local cultural identity and urban character. Only by allowing design to be rooted in local contexts can we truly solve the real problems in people’s livelihood and can we approach the ideal of designing for the people’s livelihood.