基于IGBT的 10kvar STATCOM装置设计

来源 :电力自动化设备 | 被引量 : 0次 | 上传用户:houwplanling
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
静止同步补偿器(STATCOM)是目前用于电力系统无功补偿的装置。介绍了基于绝缘栅双极晶体管(IGBT)的±10kvarSTATCOM装置的设计方案。论述了该装置的主电路方案、结构、功率、保护措施和启动方式。装置的控制器和脉冲发生器采用双数字信号处理器(DSP)加现场可编程门阵列(FPGA)的多CPU控制系统。动模实验结果表明,该装置电压、电流谐波畸变率≤5%;响应时间≤40ms;装置的转换效率为94.92%,满足应用需要。 Static Synchronous Compensator (STATCOM) is currently used in power system reactive power compensation device. The design of ± 10kvarSTATCOM device based on insulated gate bipolar transistor (IGBT) is introduced. The main circuit scheme, structure, power, protection measures and starting mode of the device are discussed. The device’s controller and pulse generator uses a dual digital signal processor (DSP) plus a multi-CPU control system for a field programmable gate array (FPGA). The results of dynamic mode experiment show that the harmonic distortion rate of voltage and current in this device is less than or equal to 5%, the response time is less than or equal to 40ms, and the conversion efficiency of the device is 94.92%, which meets the application needs.
其他文献
为了解我国农业基础科学核心期刊发展的基本情况,利用中国引文数据库和中国学术期刊网络出版总库,对2012年版《中文核心期刊要目总览》中的11种农业基础科学核心期刊2003~201
通过精心设计测试样本,对中国知网的学术不端检测系统进行多方面实验测试,分析检测结果,发现学术不端检测系统仅要求文后参考文献著录项中的题名(包括副标题)必须精确,题名中
文章阐述了英语八种基本句型结构和句子的作用。分析、归纳英文基本句型。复杂句的语序排列与汉语语序排列的异同以及英语句子的各种作用:从句可以担任不同的句子成分和修饰成
总的说来 ,人类的思维方式具有很大的趋同性。即是说 ,使用不同的思维工具、有着不同文化背景的民族在相同或相似的场景生发的情感反应以及进行思维的方式大致相同。正因为如
不同的民族有不同的文化和不同的语言。不同的语言既有共同的思想和概念,又存在不同的表达形式。因此,译文既要准确地传达原文的信息,又要使读者(听者)在理解时不会遇到障碍,就会
利用Mindlin解并结合莫尔-库仑屈服准则,采用迭代法进行求解,解决了由于桩周极限摩阻力表达式未知的情况下利用Mindlin解无法积分的缺陷.通过计算发现桩周极限摩阻力受外部荷
于字是否有“比……”义项,目前还是有争议的问题。比较有代表性的有三种观点。本文通过对这三种观点加以剖析,认为于字有“比……”义项。   It is still a controversial
英语视听说教学中的技能培养,目前还是个薄弱的环节.随着社会的发展和对外交往的增多,英语视听说技能的重要性越来越突出.因此,有效地提高学生的视听说综合能力,是英语教学的
在蓝宝石衬底上通过金属有机物化学气相沉积(metal-organic chemical vapor deposition,MOCVD)方法外延生长的GaN薄膜具有良好的结晶品质,χmin达到2·00%.结合卢瑟福背散射/
针对控制电器元件故障征兆与故障类型之间的非线性映射关系,提出了基于径向基函数神经网络RBFNN(Radial Basis Function Neural Network)的控制电器元件故障诊断方法.在分析