论文部分内容阅读
古人云,“水为茶之母,器为茶之父”。就茗茶文化而言,茶具不仅仅是一种盛放茶汤的容器,而且是整个品饮艺术过程中不可缺少的一部分。至明朝,品茶风尚由宋代的华丽精致转变为自然淳朴的风格;所饮之茶由宋朝的团茶转变为散茶;种种的改变使得饮茶成为了当时文人雅士的风雅标志。因此,古朴凝重、清雅朴拙的宜兴紫砂壶便成为了文人墨客及茶客们的时尚爱好。作为第一位留名的制壶大师——供春,所制的供春壶以仿银杏树癭形状而闻名于世,符合了当时所崇尚的饮茶风尚。他被世人尊为制壶的鼻祖,并为紫砂壶艺的推广起到了重要作用。
Ancients cloud, “water is the mother of tea, the father of tea ”. Tea is not just a container for tea, but an integral part of the art of drinking. To the Ming Dynasty, tea fashion from the gorgeous exquisite style of the Song Dynasty into a simple style of nature; the tea drunk from the Song dynasty tea into loose tea; a variety of changes made tea became the elegant symbol of the literati. Therefore, simple dignified, simple and elegant Yixing teapot has become the literati and patrons who fashion hobby. As the first masters of the pot maker - for the spring, made for the spring ginkgo biloba shape and world-famous, in line with the prevailing tea fashion. He is respected by the world as the originator of pot maker and played an important role in the promotion of Zisha pot art.