论文部分内容阅读
本文顺应互联网时代对科技日语翻译实践信息化、一体化和标准化的要求,举例论证了互联网资源在辅助科技日语翻译过程中的可行性和具体实施方法,以期在海量的动态网络英语资源中构建有效的科技日语翻译实践模式。
This paper conforms to the requirements of informatization, integration and standardization of Japanese-Japanese translation of science and technology in the Internet era, and exemplifies the feasibility and implementation of Internet resources in the translation process of Japanese-Chinese science and technology in order to build an effective Technology Japanese translation practice model.