论文部分内容阅读
玉石在旧时代由云南流入内地。清代时期,云南贡品大都是用玉石制作而成,由于它特别的美,稀少珍奇,深受宫廷喜爱。玉是慈禧太后最喜爱的一种宝石,当时非常盛行佩戴玉,例如玉镯、挂件等,时至今日中华民族对玉更是爱不释手。当佩挂玉制品时,其许多微量元素会被人体所吸收,时间愈长,则吸收量愈多。气功学家认为玉石是留“气”最充沛的物质。经常接触、佩戴玉石可使有益微量元素通过皮肤浸入体内,平衡人体机能;玉石也具有“光电效益”,能与人发生谐振,使人保持良好的情绪,长久佩戴玉石的人皮肤可降温1℃—2℃,脉搏减缓,血流速缓慢,心脏压力减轻等。
Jade in the old days from Yunnan into the Mainland. During the Qing dynasty, most of the tribute in Yunnan was made of jade. Because of its special beauty and sparse rareness, it was deeply loved by the court. Jade is the favorite of the Empress Dowager a gem, was very popular to wear jade, such as jade bracelets, pendants, etc., even today the Chinese nation is more put it down. When wearing jade products, many of its trace elements will be absorbed by the body, the longer the more the amount of absorption. Qigong experts believe that jade is the most “gas” material. Regular contact, wearing jade can make beneficial microelements through the skin immersed in the body, balance the human body function; jade also has a “photoelectric effect”, can resonate with people, people keep a good mood, long wearing jade skin can be cooled 1 ℃ -2 ℃, pulse slow, slow blood flow, reduce heart pressure and so on.