论文部分内容阅读
丙戌夏,霍岩首部画集即将付梓,因其嘱我作序开始了我们深入的交往。近四年来,大体可以称得上周而不比,正因如此,每逢晤言,皆可单刀直入,无需婉约。这期间霍岩在讲台上渐入佳境,居家已初为人父。作为而立之年的一大标志,是他开了酒戒,这对视酒如知己的我而言,推杯之际,平添了几分忘年的乐趣。一次闲谈之间,霍岩曾问“三十而立”究作何解:我答,《论语》注释,各家或有出入,能使你会心者即为贴切。接下来的谈话,让我对他着实地刮目相看了一回。霍岩道,他志学之年便知未来的夫人即是现在的
Bingxu Xia, Huo Yan’s first painting is about to go home, because I told you to start preface our in-depth exchanges. In the past four years, it can be roughly said that last week is better than last week. For this reason, every time we meet, we can all be successful without grace. During this period, Huo Yan got better in the podium, and his family was first as a father. As a symbol of the erection of the year, he opened the ring, which regards wine as my friend, pushing the cup occasion, adding a bit of year-round fun. Between a chat, Huo Yan had asked “Thirty and stand up ” What to study: I answer, “The Analects of Confucius” Notes, each have discrepancies, can make you know who is appropriate. The next conversation, let me really look at him for a while. Huo Yan Road, his year of school will know the future lady is now