论文部分内容阅读
白菜古称为“菘”是我国古老的特产。全国各地都有种植,尤以北方为多,由于它物美价廉,吃法多样,富于营养。所以千百年来,一直受人喜爱,被誉为“菜中之王”。将白菜喻为松柏,不无道理。白菜虽喜温,却又抗霜耐寒,气温降到零度时,依然顶凌生长,无论江南塞北均可落地生根。看来白菜不但好吃且性格若松,倍加可爱。因此,古今文人墨客及民间俚曲歌谣多有吟咏。
Ancient Chinese cabbage as “” 菘 “is our country’s oldest specialty. There are plants throughout the country, especially in the north, because of its inexpensiveness, diversity of eating habits and nutrition. So for thousands of years, has always been loved, known as ”king of dishes ". Call cabbage as pine and cypress, not without reason. Although cabbage temperature, but anti-frost cold, the temperature dropped to zero, still top Ling growth, regardless of the southern Saibei can be rooted. It seems cabbage is not only delicious and if the character is loose, double plus cute. Therefore, ancient and modern literati and folk songs folk song more chant.