跨文化背景下的满族文化翻译研究

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hobbycui
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘
其他文献
琼州换季迎,南域冬來早。  窗外雨纷纷,门庭风扫扫。  远思异地卿,近盼乡关少。  夜夜候长亭,朝朝情未了。
摘 要:尽管《小王子》在更普遍的意义上一直被解读为童话作品,但是从文本的细节出发,将会发现《小王子》更像是一部具有两层叙事结构的小说,表层叙事之下隐含了另一重故事,本文通过与电影《少年派的奇幻漂流》叙事结构的对比,揭示出《小王子》作为一部小说的深层故事。  关键词:小王子;叙事裂隙;双层叙事结构  作者简介:许耀义(2000-),男,汉族,辽宁省大连市人,沈阳师范大学2018级汉语言文学(师范)专
摘 要:玛格丽特·阿特伍德是加拿大著名小说家,诗人,文学评论家。她笔锋犀利,针砭时弊,对社会中存在的种种问题进行有力的批判,她尤其关注妇女的生存问题,其作品《可以吃的女人》通过饱含意义的象征手法,玛格丽特·阿特伍德揭示了女性在社会中被边缘化的地位,为生存在后现代语境下的女性发出反抗被男权掌握命运的声音,为后女性主义下的女性意识提出自己独特的见解。  关键词:玛格丽特·阿特伍德;可以吃的女人;后女性
远绘烟云绕黛梁,近描蓑笠拓荒忙。  丹青妙笔新春画,耕读人家寓吉祥。  蜘 蛛  千丝万缕织银袍,八卦奇图布战壕。  罗网机关擒敌易,等閑神捕最英豪。
摘 要:在今天津武清方言中,中古精见组字声母发生腭化,读音情况和普通话相同,但在洪音前的情况和普通话不同,读t?、t?h、?。还有,古开口一等疑母字存在着文白异读。文读为零声母,白读为n声母。精见组字在天津武清形成文白异读,本文通过分析天津武清方言的精见组在今音的文白异读具体情况,分析精见组字的历史层次和演变轨迹,并进一步对精见组字作构拟。  关键词:天津武清方言;精见组字;文白异读;历史分层;发
玻璃棒  攪拌 旋转 头晕目眩  尝遍人世的苦辣酸甜  腰杆 依然挺直  身心 依然透明  酒精灯  用燃烧唱一曲生命的歌  用奉献吟一首爱心的诗  牺牲自己 温暖幸福的人生  显微镜  没有望远镜的宏图伟志  没有潜望镜的机敏睿智  有的是耐心和缜密  于细微处见深情
基金项目:临沂大学博士科研启动基金项目209/40618119;2019年度山东省艺术科学重点课题“古朝鲜的青岛认识及青岛人文在朝鲜半岛的本土化研究”,立项号ZH201906024。  摘 要:“孝圣”王祥是琅琊王氏家族发展史上的奠基性人物。在古代朝鲜文人的诗作中,与王祥有关的典故运用随处可见,本文主要对古代朝鲜诗歌中的王祥典故进行考察。  关键词:古代朝鲜;诗歌;王祥典故  作者简介:朱曼曼(1
基金项目:广西高校中青年教师基础能力提升项目“艾丽丝·门罗短篇小说中诗性隐喻的语境研究”(2018KY0774)。  摘 要:艾丽丝·门罗是隐喻天才,她善于化景观为情思,自然景观不仅构成了人物的生活空间和背景,而且渗透着对人物内心世界的隐喻意义。这些隐喻自然贴切,又极具创造力和感染力。在《森林》和《深洞》两个短篇小说中,门罗或以树喻人,树与人同命运共呼吸,展现人的生命感悟,或以洞喻家庭代际关系中的
QQ空间上,我没有更改系统默认的出生年月,可是就在那个系统默认的时间,我总会收到或者同学,或者朋友,或者学生们的纷纷祝福、手机短信、电子贺卡。  在深深慰藉的一刻,我的思緒又飘飘洒洒地飞回到了大连,飞回到校园,飞回到研究生时代,飞回到那个可以聆听大海呼息,坐看云起云飞,遥望海鸥深处的美丽城市……  记得小时候,我总喜欢说:妈,我将来上一辈子学,永远不长大!母亲总是笑我的天真,大约她很是懂我的幼稚和
摘 要:《名利场》是英国维多利亚时代小说家威廉·萨克雷的代表作。小说主要讲述了两个女孩在19世纪的英国追求金钱与爱情的故事。本文旨在通过在伦理批评角度分析《名利场》,揭露19世纪英国从贵族到平民金钱至上、追名逐利的社会现实。  关键词:维多利亚时代;伦理批评;社会现实  [中图分类号]:I106 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2020)-05--01  威廉·萨克雷是英国