论文部分内容阅读
潜心向学,甘为人梯——郭子其老师口述史
【机 构】
:
北京师范大学国际与比较教育研究院,
【出 处】
:
中国教师
【发表日期】
:
2021年7期
其他文献
文章以《公共服务领域英文译写规范》等系列国家标准和对外宣传翻译的要求为基础,就实地搜集的珠海市内公示语翻译文本归纳出五类问题,依次对五类问题给出了相应的修正策略,指出城市公示语翻译工作对于建立良好的城市国际形象至关重要,并提出建立城市公示语翻译委员会全面统筹该项工作的建议.
The Construction of Women”s Identities:a Study of Women”s Images in Chinese Translated Literature in
本文剖析了中国二十世纪不同时期翻译文学中女性形象身份的构建,呈现主流意识形态对其产生的决定性作用,发掘她们所产生的社会功能与文学影响.文章认为,这些女性形象在中国翻译文学中成为代表性人物形象的主要原因,或是她们恰好地支持了当时中国社会的主流意识形态,或是她们被主流意识形态树立为典型形象.同时,代表性女性形象不仅塑造了中国读者的意识形态,发挥了显著的社会功能,而且对中国文学颇有改良作用.
教材是落实课程理念、体现课程性质和反映课程内容的载体,是教学最主要的资源.教材中说的活动贯穿学习的始终,准确理解说的活动的设计意图和目标指向,有利于教师合理设计教学活动,确保教学目标的有效达成,提高教材的使用效果,促进学生学科核心素养的发展.本文以不同版本高中英语新修订教材中说的活动为例,分析说的活动的设计意图和目标指向,并提出用好教材中说的活动的策略,以期对课堂教学实践有所启发和帮助.
时代轮回、信息进阶,改变这个世界的新事物不断产生,层出不穷.人工智能是由人制造出来的智能化机器,利用其大数据技术,传感器来实现信息的采集;利用算法推荐技术,实现个性化推送满足不同客群需求;应用VR、AR技术提升用户的沉浸式体验以达身临其境,应时而来改变工作方式及生活习惯.而这种机器化的语言与传感受众,在新闻领域的运用中,带来的信息传达是一种巨大的改变.