论文部分内容阅读
凡·高的脚步踩在尘世的泥泞,而他的灵魂则居高不下。终其一生,他都以一个失败者的角色行走于庸碌的世界,不被重视,不被表扬,像渺小的蝼蚁艰难而卑琐地爬行,然而一等他死亡,所有荣耀和赞美,就如同他的画作中灿烂的向日葵一样扑面而来。伟大的哲学家海德格尔评价凡·高:“他出生了,他画画,他死了!”坚硬、简短以及饱含愤怒之情的十个字,犹如针芒,直刺人类伪善且可悲的心房。人生的压迫像堵墙一样横在每个人面前,有些人越过了,有些人则因其而止步,流落在人生的高墙之外。事实上,难以逾越的并
Van Gogh’s footsteps on earthly muddy, while his soul is high. Throughout his life, he walked in a jerky world as a loser, undervalued, unappreciated, crawling hard and cunt like a petty ants, but first-time death, all glory and praise were His paintings blossomed like sunflowers. Heidegger, a great philosopher, commented Van Gogh: “He was born, he drew pictures, he died! ” The ten words of hard, brief, and full of anger are like needle-sticks that pierce human hypocrisy Sad atrium. The oppression of life is as horizontal as a wall, in front of everybody, some of whom cross over, while others stop because of it and are living outside the walls of life. In fact, insurmountable and