草书笔法琐谈

来源 :中华书画家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ymlazy61
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
胡抗美禅诗两首纸本释文:磨砖作镜不为难,忽地生光照大千。堪笑坐禅求佛者,至今牛上更加鞭。佛印了元禅师颂马祖磨砖作镜诗。语路分明在,凭君仔细看。和雨西风急,近火转加寒。道吾真禅师颂野孤参禅诗。亢美书。草书的笔法可以从微观和宏观两个方面把握。从微观层面分析,唐孙过庭在《书谱》中作了具体阐述:“真以点画为形质,使转为情性;草以点画为情性,使转为形质。草乖使转,不能成字;真亏点画,犹可记文。”这里把真书和草书进行比较,指出两者用笔的特性及由此 Hu anti-American two poems on the Buddhist interpretation of the text: brick bricks for a hard time, suddenly live in great light. Sitting on Zen Buddha can laugh, even more whip cattle. Buddhism Yuan Buddhism Zen Master Matsu brick for the mirror. Clearly way, by Jun look closely. And rain westerly emergency, near the fire turn cold. Tao really Zen master Song solitary Zen meditation poems. Kang book beautiful. Cursive cursive can grasp from the micro and macro two aspects. From the microscopic level, the Tang and Sun Chambers made a specific explanation in the “Book of Records”: “The real thing is drawing, the turning into affection; So turn, can not be a word; really loss of painting, still remember the text. ”Here’s the real book and cursive comparison, pointed out that both the characteristics of the pen and thus
其他文献
语言使用和语言态度研究是社会语言学研究的重要领域之一,对各民族的语言使用和语言态度进行研究可以揭示很多语言现象的产生,存在和发展的原因并对语言规划及语言政策的制定有
随着电视频道的不断增设,电视访谈类节目,尤其是关于热点话题的访谈节目不断增多。本文以经济类电视访谈节目为研究对象,着重分析谈论财经类话题时访谈者对于受访者发言的立场转
培养自主学习是近年来外语教育界的热点,也是外语教学的新趋势。培养学生的自主学习能力已经成为世界范围内教育的重要目标。 本文探索:1)学习者要构建意义还需要有方法论
翻译研究的发展与研究范式的演进密切相关,翻译研究范式从作者中心到文本中心再到译者中心的相继转换,揭示了一个中心取代另一个中心的历史。自“文化转向”以来,译者的文化
随着世界各国交往的日益频繁,已经有越来越多的人意识到翻译是一种消除文化差异,促进文化交流和不同民族之间相互了解的强有力的工具;其中,文化翻译则更是吸引了众多翻译工作
新闻话语分析成为近年来的热点研究方向,国内外的研究奠定了进行新闻话语分析的良好基础,然而总体上而言,国内的研究仅仅是批评性话语分析的简介和运用而已,并没有形成自成一体
本文对工程项目管理的难点进行的分析阐述供同行借鉴参考
本文以平克的语言本能理论为基础,从定性研究的角度提出了成人二语习得过程中的短语学习问题。全文共由四部分组成。第一章简要介绍了史迪芬·平克及其颇具影响力的著作,并对本
本文通过对荣华二采区10
期刊
  本文基于Fairclough的三个维度的批判性话语分析模式和Halliday的系统功能语法,提出了对学术摘要进行批判性话语分析的理论框架,并用该理论框架对20篇科技类和文学类的摘要