论文部分内容阅读
在农村扫盲识字教学中,我发现有的学员把‘粮食’写作‘(米卜)仐’,把‘水稻’写作水‘(禾刀)’把‘副乡长’写作‘付乡长’……乱简化,错白字‘满天飞’。可扫盲教师或领导见了不以为然,甚至有的扫盲教师在扫盲识字教学中也把‘分蘖’写成‘分(艹叶)’,‘一蔸菜’写成‘一芀菜’。究其原因,在扫盲教学中,大都是能者为师,未经过培训,没有注意汉字规范化,而文盲学员则认为农民识字可随便些,甚至说这样写倒可帮助记忆。殊不知,
In rural literacy literacy teaching, I found that some students wrote ’food’ as’ rice ’,’ rice as water ’(Wo knife)’ and ’vice mayor’ as’ pay the mayor ’... ... chaos simplified, the wrong words’ fly ". Literacy teachers or leaders disagree. Some literacy teachers even write ’tillers’ in their literacy literacy teaching as ’sub-leaves’ and ’one-leaf vegetables’ as ’one-leaf vegetables’. The reason for this is that in literacy teaching, most of them are capable teachers, untrained and unmonitored Chinese characters, whereas illiterate learners think peasants can literate more easily and even write that way can help to remember. As everyone knows,