论文部分内容阅读
历史并没有终结。至少,在那些前苏联异议分子(主要也是知识分子)眼里,情况如此。不错,当苏联这个世所罕见的庞然大物似乎在一夜之间土崩瓦解,颓然倒下的时候,他们也像福山(《历史的终结》的作者)一样欢呼雀跃,喜不自胜,激动地、急切地向世人宣告正义的胜利,宣告历史的终结。但他们高兴得未免太早了。很快这些异议分子就发现,历史正以完全有别于他们的臆想的另一种逻辑残酷地演绎着。他们过去时代的异议分子、执不同政见者、反对派、兼学界名流、民主斗士
History is not over. At least, in the eyes of dissidents (mostly intellectuals) from the former Soviet Union, this is the case. It is true that while the rare behemoths of the Soviet Union seem to collaps overnight, slumping, they are as cheerful and excited as Fukuyama (the author of “the end of history”), eager and excited The world proclaimed the victory of justice, declaring the end of history. But they are happy too soon. Soon these dissidents discover that history is being brutally interpreted in another logic that is completely different from their imaginary. Dissenting elements in their past times, dissidents, opposition parties, academics and democrats