星河湾·星座——重新定义豪宅标准

来源 :房地产导刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sdniloveu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
星河湾是宏宇集团的成名之作,它的品牌影响力和号召力可以说已经超过企业本身。每一个到过星河湾的参观者都会被其自然优美的园林环境以及简约精致的建筑所深深打动。应该说,优越的地理位置为星河湾的出彩无疑提供乐先天的优势。它位于广州华南板块华南快速干线出口处,属于南村自然生态保护区,北邻旖旎珠江,东部为植被良好的自然山坡。从番禺大桥上俯瞰星河湾,一道高低错落、层次丰富的建筑风景随即映入眼帘,与珠江为伴的欧式建筑楼体掩映在高树繁花间,犹如绿色丛林中生长出的城堡,庄重典雅而又菱角分明的建筑外观让人立刻联想起欧洲城堡的美不胜收。步入星河湾,自然村落式的排列、半围合式的空间布局、以及错落式的布局使多数住户有大于楼距 Chateau Wang Hongyu Group fame, its brand influence and appeal can be said that it has exceeded the business itself. Every visitor to Chateau Star River will be deeply impressed by its natural beauty of the garden and its simple and sophisticated architecture. It should be said that the superior geographical location for the Milky Way Bay undoubtedly provide the advantages of music. It is located south of the southern part of Guangzhou South China Expressway exit, belongs to the South Village Nature Reserve, north of the Pearl River, the eastern part of the vegetation is a good natural hillside. From Panyu Bridge overlooking the Milky Way, a patchwork of high and low level, the level of architectural landscape immediately greeted, with the Pearl River accompanied by European-style buildings nestled in tall trees among the flowers, like the growth of green jungle castle, dignified and elegant Also clear water chestnut architectural appearance immediately reminiscent of European castle beautiful. Step into the Milky Way Bay, the natural arrangement of villages, semi-enclosed space layout, and scattered layout so that most households have more than the floor space
其他文献
中华民族的文化有着长期的历史积淀,人的心理观念、道德准则和价值取向呈现出多元、多变的特点,人们的社会利益关系有多种多样的不同,这些因素构成了我国人文背景的特异性,这
长期过量摄入亚硝酸盐可致癌,通过以下几种方法会有效降低蔬菜中亚硝酸盐含量:1.清洗蔬菜时,减少蔬菜浸泡时间,一般不超过20分钟;2.叶类蔬菜存储时间越长,亚硝酸盐产生量越大,最好现买
期刊
股权分置即流通股和非流通股的分离,是目前制约我国证券市场健康发展的根本问题。本文运用交易费用经济学的一般原理,说明股权分置直接导致了中国证券市场的高费用与低效率,
根据国家"十二五"规划,为缓解不可再生能源压力,未来冷热电分布式多联供能源系统以及综合智慧能源系统的发展,将具有广阔的前景和意义。本文结合分布式多联供能源站的特点,详
随着社会的进步和人们需求的增加,电力行业也在逐渐进步和改革,传统的营销模式逐渐跟不上时代的脚步,无法满足现代人们对电力的需求,为了满足人们的用电需求,创造更令人满意
日本译者在对汉语文学作品进行日语翻译时所出现的部分误译错译现象,是由于对中文构文中的修饰语即状语、定语等的忽视及不理解而造成的。特别是对状语的处理,往往采取省略的
加强离退休党组织建设是企业党建工作的重要内容之一。对此,笔者根据多年工作经验,就烟草企业基层离退休党支部建设,进行简要分析并提出想法与建议。
[情景案例]一而再,再而三,不断地调整,不断地适应,周而复始,是回到原点,还是实现了螺旋式上升?试错的成本,是否有点太高?精灵住错了森林,爱情错得很透明。 [Scenario case]
进入新世纪以来,农村基层民主建设不断突破和创新,向深层次、制度化和规范化方向迈进。理论研究领域也日益从村民自治转向村级治理等深层次研究领域,村级权力运作、村委会建