晋城市园林局副局长高连江

来源 :城乡建设 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dgjklfkgl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
高连江同志.1 963年生,中共党员.高级工程师,1986年毕业于太原理工大学,1996年至1998年就读中国社会科学院研究生经济管理系.大学本科、在职研究生。历任晋城市建筑经济管理站站长.市建筑工程质量监督站站长.2004年任晋城市园林局副局长。工作业绩是:1999年.担任市物贸广场施工负责人.按质保期完成任务。2001 Gao Lianjiang comrades .1 963 years old, senior member of the Communist Party of China, graduated from Taiyuan University of Technology in 1986, graduated from the Department of Economics and Management of Chinese Academy of Social Sciences from 1996 to 1998. University graduate, working postgraduate. He used to be the station manager of Jincheng Municipal Bureau of Building Economic Management, the chief of the municipal construction quality supervision station, and the deputy director of Jincheng Bureau of Landscape Architecture in 2004. Job performance is: 1999. As the manager of the construction of City Goods Trade Plaza, according to the warranty period to complete the task. 2001
其他文献
一九七九年第八期的《读者·作者·编者》一栏中,有朱翟同志的《“按需分配”与“各取所需”译文小议》,批评了第二期上我的那篇文章。这个问题的争论,不仅是译法的问题,更重要的是怎样理解马列主义的某些基本观点,以及如何对待历史经验的问题。  朱翟同志的《小议》所列举的译作“各取所需”所带来的三种弊病,其实归结为一个病根,就是“乱”。这种厌恶动乱,急于维持秩序的心情,是可以理解的;但是实际上,未来的共产主义
2001年的消费主题是“绿色消费”。“绿色消费”有三层含义:倡导消费者选择未被污染或者有助与公众健康的——绿色产品;在消费过程中注重对垃圾的处置——不污染环境;引导消费者
熟悉银行业务的人都知道,清收不良资产是银行较为艰难的一项任务。然而,年近52岁的王仁秀,怀着对中国银行事业无限的热爱,带领全处人员知难而进,出色地完成了清收不 Anyone
“多好的闺女呀,给咱照相一分钱也不要。”“听说这闺女今年被评为劳模了呢,咱县可就她一个呀!”这是发自“中国冬枣之乡”山东沾化县75岁以上农村老人的心声。他们所说的“
A burst of six pulses with an average power of 38.7 W are obtained for a pulse-burst picosecond 1064 nm laser system at 1 k Hz. The six pulses have equal amplit
2001年第一季度,平面媒体共取得近70亿元的广告收入。第一季度是一年之中广告市场最萧条的时期,我们从第一季度各月的广告费用中也可以看到这一点。在春节期间除旅游餐饮、
1.什么是世界贸易组织的贸易技术壁垒协议?这是一项制约基于技术理由的贸易壁垒的协议。贸易技术壁垒指一国以不符合本国的技术要求为理由,阻止外国产品或服务进入本国市场。世
深圳蛇口、深圳宝安机场和东莞虎门至香港国际机场3条水上航线正式开通;粤港首次在汉城、东京共同举办经济技术贸易交流会;粤港西部通道正式开工……2003年是粤港经济互动最
“今天的付出对得起那份工钱吗?”如果每个人下班离开办公室回家的时候,经常能如此扪心自问一下,那么我们的工作状态将会有什么样的变化呢?香港人的勤奋是出了名的。调查显示
Journal of Language and Culture Research(Semi-Annual)provides an international platform for scholars to publish articles on any aspect of human language and cul