【摘 要】
:
"按X说,VP"中的X最初是有定名词,后泛化为表常理常规性的"理"。"按理说"句分化为:"按理说,VP"和"按理说,VP,-VP",后者体现语义的逆转和言者的主观意图,其中的"按理说"形成固
【基金项目】
:
国家社科基金项目“汉语跨层结构的词汇化研究”(项目编号:10CYY030)资助;上海高校一流学科(B类)建设计划规划项目
论文部分内容阅读
"按X说,VP"中的X最初是有定名词,后泛化为表常理常规性的"理"。"按理说"句分化为:"按理说,VP"和"按理说,VP,-VP",后者体现语义的逆转和言者的主观意图,其中的"按理说"形成固化习语,省缩"理"成为固化缩略形式"按说",进而发生词汇化和副词化,由短语词、语法词演变为词汇词、评注性副词。"按说"演变最主要的动因是语用因素,主要涉及到语言的经济性所诱发的成分序列本身的表层结构简化,还有韵律和双音化;演变的机制则主要有"按理说"的固化、习语化及实词性介词宾语的省缩。
其他文献
班级是学生接受教育的最重要场所,班主任则是班级中非常重要的角色,班主任要对自己的班级及所有学生负责。但是,我们发现在初中班级管理中,出现以班主任为唯一权威的现象,而
可持续发展教育以及作为可持续发展教育核心内容与有效途径的环境教育,将成为未来教育发展的重要内容.本文概述了环境教育的发展进程,阐明了环境教育与可持续发展教育的内涵
在阐述生态文明建设与科技创新作用关系的基础上,利用投影寻踪模型、耦合协调模型。分析2006-2015年中国省域生态文明建设与创新耦合协调发展时空变化过程。结果表明:①二者水
本文通过藏缅语与汉语定语助词的比较,从藏缅语定语助词的历时演变来反观汉语,指出汉语和藏缅语定语助词的发展脉络基本一致,都经历了从无到有、从少到多、再从多到少的过程
由于刑事案件的纷繁复杂、人的认识能力的局限性,以及许多无法克服的主、客观制约因素,无论是哪个国家,纵使其有多么发达、完善的社会治理系统、有多么健全的法律法规和司法
大传媒时代,高校新闻教育可以从宏观层面构建融合与分类并举的课程体系,微观层面打造阶梯型、立体化的实践模式以及中观层面铸就扎实灵活的开放化师资结构来探索影视化教学模
<正>日本三井物产被称为日本综合商社的原型,自1876年创立以来已拥有130年以上的历史。三井物产作为综合商社,其经营范围"从鸡蛋到卫星",这样一个无处不在的企业能够长时间屹
影视作品文本翻译与字幕翻译在文本功能、翻译对象以及具体翻译策略方面既有共同点,也有不同之处,是一种不完全重合关系。本文拟从以下4个方面探讨这一论题:(1)剖析影视作品
本研究通过展开横向的群案调查,研究留学生习得汉语双音节动宾式离合词的特点,并构拟出他们习得离合词各项扩展形式的真实轨迹。本研究的所有结论与分析均源于统计数据及其定