论文部分内容阅读
即使夫妻感情很好的家庭,也存在着玩笑式的对孩子感情的争夺。尤其是母亲们,普遍比她们的丈夫更喜欢孩子的依恋和缠绕,更喜欢孩子从初谙世事的语言说出对母亲的感情偏向。孩子环抱着母亲的脖子,带着人之初最鲜活的奶音,母亲也就放下手中的一切来应和他。常听到年轻妈妈满脸骄傲地抱怨道,我儿子自小粘我,跟他爸爸倒挺敬而远之。星期天也不跟爸爸回爷爷家,只跟外婆和姨妈们亲。孩子的恋母情结受到母亲有意识的引导后,甚至加剧了大城市里普遍存在的“小家庭亲情关系向母性群倾斜”的趋势。这种趋势却被短视者津津乐道,但有识之士却从中看出了儿童
Even if the husband and wife have a good relationship with their family, there is also a joke-like struggle for their children’s feelings. Mothers, in particular, generally prefer children’s attachment and entanglement to their husbands, preferring children to bias their mothers’ feelings from an early-age language. Children surrounded the mother’s neck, with people’s most vivid milk sounds, the mother will put down everything in his hands to deal with him. I often hear the young mother complaining proudly face, my son childhood stick me, with his father down very far. Sunday is not back to my grandfather with my father, only with grandma and aunt. The children’s Oedipus complex, which is motivated by their mothers, has even exacerbated the tendency of the “small family relationship favored by the maternal community” prevailing in the big cities. This trend has been talked about by short-sighted people, but people of insight have seen from the children