论文部分内容阅读
近日到一个单位办事,发现他们利用驻地优势,动员大家自己动手,自制篮球架、桌球台、单双杠、乒乓球台,修建了游泳池、图书室、歌舞厅。这个单位的财力并不拮据,为何文体器材与场所,除了卡拉OK机和电视机外,全是由干部战士自制自建?就此问领导,答曰:是为了引导大家不忘传统,陶冶情操,防止享乐奢华之风日长。笔者听后感奋不已,连夜草就了戒奢谈。 江泽民同志最近不无忧虑地谈到,有的人把艰苦奋斗的精神丢得差不多了,根本不讲理想信念,不讲道德纪律和精神境界,个人主义、享乐主义恶性膨胀,铺张、挥霍、奢华之风,日甚一日。他还引了李商隐“历览前贤国与家,成由勤俭败由
Recently, they came to a unit and found that they used the advantage of the station to mobilize everyone to make their own basketball stands, billiard tables, single parallel bars and table tennis tables, and built swimming pools, library rooms and song and dance halls. This unit of financial resources is not tight, why the cultural and sports equipment and places, in addition to karaoke machines and televisions, all by cadres and soldiers self-built? Ask the leadership of this answer: is to guide you not forget the tradition, cultivate sentiments, To prevent the luxury of the wind day long. After listening to my excitement, overnight grass on the ring talk about luxury. Recently, Comrade Jiang Zemin said with no worries recently that some people have lost almost the same spirit of hard struggle. They do not talk about their ideals and beliefs at all, they do not talk about moral discipline and spiritual realm, and individualism and hedonism have viciously inflated, stretched out, squandered and luxurious The wind, day by day. He also cited Li Shangyin, "Looking back at the former Xiangyu and its families, it is a result of diligence and defeat