英语专业翻译课程的定位和教学研究

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ygs850723
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着改革开放的进一步深入,尤其是北京2008年奥运会和上海世博会的成功举办使得我国国际地位进一步提高,对外经济文化交流进一步扩大,因此国家对翻译人才的需要量进一步增加。本文以英语专业翻译课程的定位进行探讨,提出初级翻译人才的界定和如何达到培养初级翻译人才的目标。 With the deepening of reform and opening up, especially the successful hosting of the 2008 Beijing Olympic Games and the Shanghai World Expo, the international status of our country has been further enhanced and the economic and cultural exchanges with foreign countries have further expanded. Therefore, the demand for translation talents in our country has further increased. This article discusses the positioning of English major translating courses, puts forward the definition of primary translators and how to achieve the goal of training junior translators.
其他文献
【摘要】运用词汇,提高词汇学习的实用性;巧设作业,加强学生词汇学习的实效;巧用方法,提高学生词汇学习的效率;有趣预习,培养学生词汇学习的兴趣。  【关键词】小学英语 词汇教学 有效策略  【中图分类号】G623.31【文献标识码】A【文章编号】2095-3089(2012)11-0121-02  在小學英语教学中,如何让学生掌握一定数量的词汇,是小学英语教学的重要任务之一。英国语言学家威尔金斯说:
1 经济发展对港口运输的需求按照社会主义现代化建设分三步走的战略部署,到2010年,我国国民生产总值在2000年的基础上再翻一番,人民的生活更加富裕,形成比较完善的社会主义市
我穿着厚重的棉衣走在上学的路上。天气真冷啊!我缩着脖子,手插在衣兜里,紧紧地攥着这个月的零花钱。街上行人稀少,沿街的店铺很多都没开门。偶尔几家开业的,店主们也是躲在
阅读能力是英语四种能力中最基本、最重要的能力之一,无论对学生将来应试还是未来的生存发展,都是一种非常必要的学习方式,培养阅读能力是大幅度提高中学英语教学质量的关键
综合消息:近日,不断风闻中国歌坛领军人物刘欢因为患“喉疾”而淡出演艺的消息,并说他已经推掉了许多活动。准备入院治疗。刘欢是否真总了严重“喉疾”并已入院治疗。目前尚不得
据临床资料统计年逾花甲的老人有20%以上患有不同程度的老年性白内陈,随年龄的老化发病率有增加趋势,日内障一旦到了成熟期,唯一的治疗方法是手术。白内障手术的常见并发症有
英语课程的学习,不但是让学生在学习英语的过程中,逐步掌握英语知识和技能,提高语言运用能力;更是让学生在学习的过程中感受英语的魅力,开发学生的思维能力,磨砺学生的意志,
阅读下列材料,按要求作文。  凡是遥远的地方,对我们都有一种诱惑。 ——汪国真  生活不止眼前的苟且,还有诗和远方的田野。 ——高晓松  到不了的地方都叫作远方,回不去的世界都叫作家乡,我一直向往的却是比远更远的地方。 ——宫崎骏  读了上述材料之后,你有什么感受?请自选角度,自拟题目,选择合适的立意,写一篇不少于800字的作文。  (本期栏目荐评 曹振国)  我行走在四月的烟雨江南,心中却是远方
英语时态教学是整个初中英语教学非常关键的一个环节,是学生学好英语的一个重要条件。本文在结合一些实际英语时态教学经验的基础上,对初中英语常用时态教学做了简要的探讨。
第一篇:大突破 8年:北京申奥成功 2001年7月13日,是中国人永远难以忘记的一天。这一天晚上10点10分,最激动人心的时刻:国际奥委会主席萨马兰奇宣布,2008年奥运会举办城市—