论文部分内容阅读
语言与文化两者之间存在不可分割的关系:语言是文化的载体,文化是语言的内蕴。文化背景知识的导入与传授是培养学生语言能力的需要,文化背景知识的导入有助于外语教学终极目标的实现,因此有必要在我国外语教学的课堂上注入充足的国俗、文化知识,这样不仅可以提高学习者的学习兴趣,满足他们调整自身知识结构的需要,而且还大大地有助于消除跨文化交际中因文化差异而导致的语用障碍及语用失误。
There is an inseparable relationship between language and culture: language is the carrier of culture, and culture is the intrinsic language. The introduction and teaching of cultural background knowledge is necessary to train students’ language ability. The introduction of cultural background knowledge is helpful for the realization of the ultimate goal of foreign language teaching. Therefore, it is necessary to inject adequate national and cultural knowledge into the classroom of foreign language teaching in China. It can not only improve learners’ interest in learning, satisfy their need to adjust their knowledge structure, but also greatly help eliminate language barriers and pragmatic failures caused by cultural differences in cross-cultural communication.