传记书评的互文性分析

来源 :现代交际 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ana504
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  [摘要]本文从语篇互文性的视角出发,探究了传记书评中互文线索的使用,明确了具体互文性的意义和功能。结果发现,该书评主要使用编码表达、引语和否定这三类互文线索,其表现的具体互文性旨在使读者更大程度地联系其他语篇和历史文化因素,对该书有更全面、更客观的认识。同时,互文线索的使用有助于书评作者更加连贯、更具逻辑性的表达。
  [关键词]互文线索 具体互文性 传记书评
  [中图分类号]K810 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2016)10-0110-02
  近些年来,非文学语篇中的互文性越来越多地引起学界的关注(李曙光,2009;武建国,2012;辛斌、李悦,2016),这些互文性的研究进一步地明确了互文线索使用的意义,揭示了语篇的对话性(dialogism)。对话性这一概念最早由巴赫金提出,指语篇中存在两个以上相互作用的声音,形成同意和反对、肯定和补充、问和答等关系。(辛斌,1999)对话性虽然普遍存在于各种语篇当中,但对话程度不同。以往对非文学语篇中互文性的研究,多集中于新闻语篇、广告语篇、政府文件中,对书评尤其是传记书评中的互文性研究尚不多见。本文以《斯大林:权力的悖论,1878—1928,卷一》的书评为例,旨在通过其中的互文线索揭示互文意义。对互文意义进行明确,一方面使我们对作者的表达意图有更深的认识,另一方面也使我们更加全面、更加客观地理解传记原书。
  一、互文性
  Kristeva(1986)在介绍巴赫金的对话理论时,首次提出互文性(intertextuality)这一概念。Kristeva(1986)认为,任何语篇都是在对另一语篇吸收和转化的基础上,由引语拼凑而成,表现出互文性。辛斌(2010)认为,这一思想来源于索绪尔的符号学语言观和巴赫金的对话理论。一方面,语言符号的任意性、非指称性和差异性蕴含语言结构的关系网络,另一方面广义上的对话性使得语篇互文性的建构更进一步地成为可能,这涉及文化、社会、历史和认知等各种因素。也就是说,某一特定语篇离不开其所在的社会文化背景,同时也依存于之前和现今的各种语篇。自互文性提出之后,越来越多的学者从不同的侧重点对其进行定义。由于本文所选书评的文本为斯大林传记,涉及较多的历史文化因素,因而采用Barthes(1974)的定义,即互文性指将文化内涵和知识结构考虑在内,不同文本间的互动关系。
  由于聚焦点不同,不同学者对互文性的分类也存在一定差异。Kristeva(1986)最早将互文性分为水平互文性和垂直互文性,分别指一段特定话语与其他话语之间的互文关系和以各种方式与语篇相关的互文关系。这种分类源于索绪尔提出的横组合和纵组合关系。Fairclough(1992)区分了显著互文性和构成互文性,前者指某一特定语篇中标明的与其他语篇的互文关系,后者指语篇类型规范的复杂关系。为方便语篇分析,辛斌(2000)将互文性分为具体互文性和体裁互文性。前者指某一语篇中有具体来源的他人话语,后者则指一个语篇中不同体裁或语域的混合交融。由于本文着重于书评的互文性分析,因而采用最后一种分类,即具体互文性和体裁互文性。
  事实上,语篇中的互文性属于意义层面,而这种互文意义是由篇章中具体存在的词汇语法形式来体现的,如引语、仿拟、反语、否定、语篇暗指等。这些语言表现形式可以称作互文线索(刘金明,2006),它们在很大程度上反映出语篇的互文意义。下面将主要介绍语篇中几种常见的典型互文线索。
  二、互文线索
  典型的互文线索主要包括引语、仿拟、反语、否定和编码表达(coded expressions)。(刘金明,2006)引语是最大程度上反映语篇互文性的互文线索,可进一步分为直接引语(direct speech/DS)、自由直接引语(free direct speech/FDS)、间接引语(indirect speech/IS)、自由间接引语(free indirect speech/IDS)和言语行为的叙事转述(narrative report of speech act/NRSA)。直接引语指引用他人的原话,自由直接引语指不使用转述分句引用他人的原本话语。间接引语则指重述别人的话语,而非原本话语。与自由直接引语相似,自由间接引语是在间接引语的基础上去掉转述分句。言语行为的叙事转述通常注重转述的意义,一般使用如indicate, infer等转述动词或相应的名词。仿拟则指仿照其他话语表述的风格。再者,反讽指暗示或影射出其他含义。否定,本身带有互文性特征,指与其他语篇不同的观点和看法。最后,编码表达指人们已有的文化背景知识,涉及日常生活中的社会、文化、历史等因素。
  本文着眼于书评中典型的互文线索,对这些具体词汇语法形式体现出的互文意义进行探析,并对其功能进行明确。
  三、书评中的互文线索和互文性
  本文所选书评来自华盛顿邮报专栏,所评述的书是史蒂芬·考特林2014年新作Stalin:Volume 1,Paradoxes of Power,1878—1928。史蒂芬·考特林是普林斯顿大学的一位历史学家,他试图将这部斯大林传分成三卷来写,本书是第一卷,用半个世纪的时间跨度来集中描写斯大林前50年的生活。由于原作中不可避免地涉及斯大林所处的历史背景和文化环境,书评也自然与此密切相关。一方面,书评中大量的历史文化背景使其中的互文线索表现出具体互文性,另一方面书评的文体特征决定了其不可避免地要引用述评作品和其他相似的评论,体现出体裁互文性。
  对书评中的互文线索进行明确后发现,引语、否定和编码表达这三类互文线索在书评中大量使用,而仿拟和反语则较少出现。下表列出了书评中出现的三种主要互文线索的实例,为方便起见,本文只列出了其中五处。
  对书评中所有互文线索进行统计,三种主要互文线索的分布如下表所示。   由上表可以看出,编码表达出现的频率最高,所占互文线索的比例(45.0%)最大,接近所使用互文线索的一半。这主要源于所评述的传记是苏联领导人斯大林,与当时的社会、政治、经济、文化背景紧密相关。对这些背景的涉及自然要依赖大量的编码表达。比方说,布尔什维克党(Bolshevik)指主张社会主义(socialism)的一个党派,书评中没有对这一名词进行解释,因而读者要具备相关的背景知识才能更好地实现书评的理解。在此基础上,书评又出现有关社会主义的引用,具体互文性得到进一步体现。事实上,对书评的理解需要一定背景知识,书评作者熟知此类知识,读者与作者之间的互文性也得到了一定程度的体现。再如,马克思列宁主义(Marxist-Leninist ideology)也是社会主义思想的一部分,与其形成互文关系。再者,书评中出现的编码表达“Ivan the Terrible”涉及文化语境,读者要对前苏联的历史有一定了解。“Ivan the Terrible”指俄国沙皇伊凡四世,既野心勃勃又残忍暴力,因宗教信仰大肆屠杀百姓。由以上实例可以看出,编码表达使读者联系当时的历史文化因素,具体互文性由此得到了体现。
  针对于引语来说,其在书评互文线索的使用中占38.3%,其中的各种子类型的频率和百分比如下表所示。
  由上表可知,言语行为的叙事转述在引语使用中所占比例最高,接近70%。也就是说,书评中的引用大多以叙述的形式存在。这种叙述在引用其他语篇的基础上,往往融入书评者的观点和总结。一方面以其他语篇为背景,另一方面又可以将自己的想法或观点进行表达。例如,言语行为的叙事转述“the early accounts by his rival and victim Leon Trotsky”并没有明确地说明托洛茨基对斯大林进行过怎样的描述,但从下文中的话语可以推断出该描述是消极的。由此本书评与之前语篇间的互文性和对话性得到体现。相比于言语行为的叙事转述,直接引语和间接引语使用得较少。直接引语和自由直接引语主要引用了评述传记的原话,原传记是书评主要思想的基础,这在很大程度上体现了两语篇之间的互文性,例如“Stalin created the apparatus, and it was a colossal feat.”。对传记中原话的直接引用,相对于其他引用形式而言,在更大程度上实现了两语篇的互文关系。此外,间接引语的使用也在书评中出现,对原传记思想的转述也较好地体现了书评的互文性。但较之于前两种引用方式,间接引语在书评中表现出的互文意义和互文功能不是很强,因而使用的频率不是很高。
  最后,否定这一互文线索在书评中的使用占16.7%,用来表达与其他语篇不同的观点和看法。这就自然而然地将本书评与另外的语篇联系在一起,体现出互文性的特征。比如说,书评者为表现评述传记对斯大林的描述与之前不同,使用“as opposed to earlier portrayals of him as a ‘mediocrity’or a‘gray blur’”,同时将书评之外的两个语篇考虑进来,具体互文性由此得到了实现。
  总之,由书评中出现的引语、编码表达和否定三种主要互文线索可知,此时表现出来的互文性以具体互文性为主。这些互文线索及其表现出来的具体互文性,使书评中的表达更加连贯,同时也使读者对评述的书有更加全面的了解。而书评的文体特征在于评论,其体裁互文性表现在评价资源的使用,限于篇幅,在此不再赘述。
  四、结语
  本文以一篇传记书评为例,探析了其中的互文线索,并明确了其表现出来的互文意义。结果表明,书评中的互文线索以编码表达、引语和否定为主,这些互文线索使读者进一步联系与此相关的语篇和社会文化因素。由此,读者对评述的传记有更全面的认识,同时这种互文线索也有助于书评作者表达的连贯。
  【参考文献】
  [1]Barthes,Ronald.S/Z Trans.Richard Howard[J].New York: Hill
其他文献
摘要:在小学数学的教学中,计算能力是一个教学的重点内容,对提高学生的逻辑思维能力有着极大的帮助。教师要认识到提高学生计算能力的必要性和重要性,注重学生良好计算习惯的养成。基于此,本文简单研究和分析了提高学生计算能力的教学策略,以期能够切实提高学生的计算能力。  关键词:小学数学;计算能力;培养策略  目前,学生的计算能力方面还存在诸多问题,例如计算时缺少足够的耐心和细心,无法静下心来完成计算题的计
[摘要]青少年孤儿是社会上的弱势群体之一,需要更多的人来关心和爱护。本文从对我校青少年孤儿基本情况及普遍的心理问题进行调查、分析入手,建立健全我校青少年孤儿心理健康帮扶体系,有针对性的提出行之有效的措施和办法。拟通过在制度建设,开展心理咨询工作,开展丰富多彩的课余活动,校园文化建设,建立教师与孤儿的谈心制度等方面形成帮扶体系,为孤儿营造健康、快乐、平等、和谐的成长环境。  [关键词]青少年孤儿 心
[摘要]“字本位”和“词本位”是两种不同的汉语语言观,在对外汉语教学中,“词本位”理论已经统治多年,但其实存在不少问题。是沿用“词本位”教学思路,还是根据汉语自身的特点摆脱“印欧语的眼光”,在学界有一些不同的意见。本文对“字本位”理论和“词本位”理论做出了介绍和分析,认为“字本位”理论应该成为对外汉语教学的新思路。  [关键词]对外汉语教学 字本位 词本位  [中图分类号]H196 [文献标识码]
[摘要]药剂学是一门内容繁杂、实践性强的综合性的应用技术学科,为了提高药剂学的教学效果,文章从教学内容设置和教学方法改进两个方面对药剂学的教学模式进行了探讨,旨在进一步深化药剂学教学改革,提高教学质量。  [关键词]药劑学 教学模式 体会  [中图分类号]G642 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2013)11-0254-01  药剂学是研究药物制剂的基本理论与概念、制备工艺、处
摘 要:化学是一门贴近现实生活的实用性学科,近年来我校以“发现趣味,引领生活”为原则落实化学教育创新方案,以生活化视角为切入点,引导学生走进化学、了解化学、应用化学,不仅有效提高化学学科的教学效率,还提升学生的全面综合素质,达成学以致用的根本目标。因此本文着重介绍生活化的化学教育策略运用,希望能对推动初中化学教学改革工作有所启发。  关键词:初中化学;趣味教学;生活化教学  我们现实生活中的化学知
09年《非常完美》票房过亿,今年中秋佳节《非常幸运》来袭,故事将延续《非常完美》时尚、刺激、惊险的爱情喜剧元素女主角苏菲将展开一段冒险之旅。《非常幸运》规模更加庞大,班底更加亮眼,到澳门,新加坡等全球众多旅游胜地取景;除了原班人马国际影星章子怡外,更有亚洲天王王力宏,以及姚晨、林心如、蔡少芬、郑恺等明星,而好莱坞导演丹尼.戈登(Dennie Gordon)的加盟,势要将《非常幸运》打造称一部具有国
[摘要]目的:对空巢老人抑郁症状的发生情况及相关因素进行分析。方法:采取整群随机抽样方法抽取遵义市某县为研究对象,采用自行设计的相关因素对60岁以上空巢老人抑郁症发生情况进行调查,对1000名空巢老年人和非空巢老人进行入户调查,分析抑郁症状发生率及相关因素。结果发现空巢老人抑郁发生率明显高于非空巢老人,1000名老人中有963人(96.3%)出现不同程度的抑郁症状,单因素分析显示:经济状况、与子女
[摘要]本文采用文献资料法、录像观察法、数理统计法等方法,对第26届亚洲男子篮球锦标赛中国队与前四强对手9场比赛情况进行客观分析和研究。结果表明:在“无姚”和王治郅老去的时代,中国男篮攻防能力水平都有所下降,在进攻端在亚洲已经基本没有优势可言。亚洲主要对手正在不断提高缩小差距,甚至在某些方面已经超越,尤其在助攻方面明显落后,比赛中时常出现依靠明星球员苦苦支撑的局面。建议中国男篮提高冲抢前场篮板球的
摘要:中等职业学校汽修专业是一个理论性、应用性与实践性并重的专业。为了更好把握落实以素质提高、以职业就业为导向的办学理念,本文立足理实一体化的教学理念,从中职汽修专业存在的教学问题、应用必要性、教学实践研究、建设意见四方面进行研究探索,旨在缩短中职学校学生未来就业上岗的“零距离”。  关键词:理实一体化;汽修专业;实践研究  一、中职汽修专业存在普遍化教学问题  在中职汽修专业的教育教学中,传统化
摘要:“互联网 ”时代的来临,是对人们生产生活方式的颠覆性转变,如此大背景下,高校外语教学的发展将迎来新的发展机遇。然而,机遇之下,挑战犹在,只有将“互联网 ”合理地运用于高校外语教学的改革中,才能从根本上提高高校外语教学的质量和效率。本文首先对“互联网 ”的概念进行了界定;之后分三点对“互联网 ”带给高校外语教学的机遇进行分析,研究了“互联网 ”时代下,传统教学模式,传统学习观念、学习方式,传统