论文部分内容阅读
一个一出生就双目失明的人不认识太阳,向有眼睛的人打听太阳是什么样子。有的人告诉他说:“太阳的样子像铜盘。”他敲铜盘时听到了它的声音。有一天他听到了钟声,把发出声音的钟当作太阳。又有的人告诉他说:“太阳的光像蜡烛。”用手摸蜡烛就晓得了它的形状。有一天,他揣摩一支形状像蜡烛的乐器龠,把它当作太阳。太阳和敲的钟、吹奏的龠差别太远了,但是天生双眼失明的人却不知道它们之间有很大的差别,因为他不曾亲眼看见而是向他人求得关于太阳的知识。
One who is blind at birth upon birth does not know the sun and inquires the eyes of the sun what it is like. Someone told him: “The sun looks like a copper plate.” He heard his voice as he tapped the copper plate. One day he heard the bell, the bell of the sound as the sun. Others told him: “The light of the sun is like a candle.” Knowing the shape of a candle by hand. One day he tried to figure out a musical instrument shaped like a candle and regarded it as the sun. The sun and the knocking bell and the flute are not too far apart, but those with blind eyes do not know that there is a big difference between them because they have not seen them but sought knowledge of the sun from others.