论文部分内容阅读
小实体,自然相对的是小资产、小架构。而大经营则是尽量增加经手货物的流通量,又或是提供服务的覆盖面,亦可视此两者为市场占有率。金字塔,世界七大文明之一,大致认为代表古埃及的文明,或更确切地视为古埃及大帝国的象征。然而,昔年的帝国风光,如今安在;一顿足万民颤抖的法鲁权威,到如今,只不过是历史的一页数行,一下便翻过去。所谓埃及文明的象徵,所谓无上权威、君临天下的象徵———金字塔,落得枯坐斜阳夕照之中,长叹息、长追思,是无限唏嘘,还是万般无奈,或许只有墓中长眠的皇侯才能回答。金字塔的血泪史,便是劳民伤财,把一座坟墓建筑起来的血泪记录。尽管这个建筑是如何宏伟、可等巍峨,计算和设计是何等精确、如何精美,也始终只不过是一座坟墓,一座不会动的坟墓,一座全无动力、全无生气的伟大建筑物。
Small entities, the natural relative is small assets, small structure. The big business is to maximize the flow of goods handled, or to provide coverage of services can also be regarded as both the market share. The Pyramid, one of the seven civilizations in the world, is generally considered to represent the civilization of ancient Egypt, or rather the symbol of the ancient Egyptian empire. However, the old imperial landscape is now in place; and now an anonymous Farooar who trembles with the feet of all nations will now turn over only a few pages in history. The so-called symbol of Egyptian civilization, the so-called supremacy of authority, the emblem of the world ---- the pyramid, sit in the sun, among the sun sigh, long chasing thoughts, infinite sigh, or helpless, maybe only the tomb of the prince Can answer. The history of blood and tears in the pyramid, is a waste of money, to build a tomb blood and tears record. Despite its magnificence, its magnificentness, the exactness and sophistication of calculation and design, the building is always a grave, a cemetery that never moves, a great building full of vitality and lifelessness.