翻译课中的活译教学

来源 :河南师范大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:busyouweb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 初学翻译,译文容易出现死译。所谓死译,它不同于直译,直译主张在保证译语通顺表达的情况下,尽可能保持原语文章的句式与风格,而死译所产生的译文,则是一种译者用本族语直接写作时,决不会使用的语言。死译的根源在于译者的心理因素,即译者表达时是以“原语文章表达心理”为基础,这样就难免把Cry out and you are adead man译成“喊出来而你是一个死人。”译者从事翻译,是要以译语表达原语,那种“原语文章表达心理”显然与译者的目的有矛盾。既然译者写出来的是译语,那么他就应该首先树立“译语表达心
其他文献
随着时代的快速发展和教育的不断革新,传统的用黑板粉笔进行教学的课堂已经渐渐变少,在教室中运用电子白板等设备提高教学效率成为学校教育的主流,电子白板的巨大容量、板书
学报编辑工作有其自己的科学体系,编辑工作者要树立并培养起现代编辑意识,具备全面而完备的基本素质,知识面要广、信息量要大,要懂得协调好各方面的关系,要懂得读者、作者的
本文分析了把社会发展仅视为单纯的经济现象的传统社会发展观对农村扶贫所导致的弊端,指出应当用全面的、以人的发展为核心的可持续发展观来指导农村扶贫,把农村扶贫汇入农村
物理学是一门综合性的学科,与汉语、英语、化学、生物学、历史、体育、计算机、数学、音乐等学科进行了交叉,在物理学教学环节中,通过教学与科l刀阱目结合;理论与实践相结合的途
团十三大以来,各级团校按照培养复合型人才的工作目标,在加强团干部政治理论培训的同时,加大了经济、法律、管理等专业知识和技能在团干部培训中的比重,取得了成效。根据新时
期刊
小城镇建设已成为当前紧密联系城乡,加速农村经济发展的一条有效途径和现实选择.陕西要抓住西部大开发的机遇,实现跨越式发展,必须做好整体规化并作出具体政策选择.
【正】 竞技体育是体育的一个组成部分。其特征是为了最大限度地发挥个人和集体的运动能力,争取优异成绩所进行的运动训练和竞赛。这一特点,使竞技体育呈现出复杂多变,竞争激
表面安装技术(SMT)的应用日趋广泛,但在小规模生产和教学中,由于真空气路不良引发的故障和缺陷相对较多。SMT设备工作时,需要利用真空来固定PCB板,通过吸嘴真空拾取元件。而真
摘 要 大学生创业定位要针对独立学院特点进行细化,这决定着独立学院大学生创业质量和成活率,是高校开展创业教育的前提基础。本文主张在专业创业方向细分基础上的“低门槛 + 创新型”创业是独立学院大学生应该选择的最佳创业定位,并且高校的创业教育也应该针对不同学生群体重新定位,采取不同的教育模式进行内容不同的创业教育,达到素质教育和追求结果的结合。  关键词 大学生 创业 定位 创业教育   中图分类号: