韩国小说翻译忠实维度研究—以朴婉绪小说汉译中的“原作维度”为中心

来源 :北京第二外国语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xmzhkj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
面对小说作品,译者对于原著的诸多特点需要一一考察后方能下笔翻译,而作为翻译研究者也要遵循同样的思路,需要就小说的诸多内容进行考察后才能对译文做出客观的评价。本论文以韩国作家朴婉绪小说汉译为例,就小说翻译过程中体现出的忠实维度的问题进行考察。指出意识到小说翻译的多维特点,充分尊重"原作维度",方能实现经典小说的异国再现。
其他文献
谭志松、常永才教授主编的《新时期民族院校人才培养问题研究》已于2009年10月由民族出版社出版。该书是国家社科基金重点项目"西部大开发与中国少数民族教育改革和发展研究"(AM
本刊讯湖北省宜昌市点军区位于宜昌长江段南岸,四季分明,气候宜人,是宜昌城区的后花园。年平均气温16.8℃,1月平均气温最低,年极端最低气温-5℃;7月平均气温最高,年极端最高气温40.1℃
本刊讯(特约通讯员陈世平)日前,福建省科学技术厅发布公告,确认2011年度福建省科学技术奖获奖项目,其中4项龙眼科研成果获奖,有2项获得科技进步奖二等奖,分别是“龙眼褐变致腐机理及
对于用水量经常变化的场合,采用调速调节流量,具有优良的节能效果,但变频恒压供水节能的效果主要取决于用水流量的变化情况及水泵的合理选配,为了使变频恒压供水具有优良的节能效
有空间,更有乐趣。不是MPV,也不是K—car。有人说人生最痛苦的事就是人红了,但还没开上酷熊呢!在路上我总会吸引到路人的目光。走我的路,所以我红了。我不是小沈阳,我是长城酷熊
本文结合工程实例和工程地质情况,详细阐述了高层建筑深基坑支护工程设计方案,并对预应力锚索-土钉墙复合支护施工技术及现场监测方法进行了深入探讨和总结。
对液化石油气加气站的设计、施工、管理提出了改进意见和看法。
近期从国家民委传来消息,长江三峡发展研究院院长黄柏权教授申报的课题——《武陵民族地区城镇化问题调查研究》获国家民委批准立项。该课题是国家民委启动的民族地区城镇化发
2010年以来,山西省乡宁县通过政府扶持引导、基地培育带动等方式,大力发展核桃产业,全力打造农民增收新引擎。目前,全县已发展核桃密植园2453.33hm2,栽植优质核桃苗125万株。
在这个经济形势严峻的时候,身边很多朋友都推迟了自己买车的计划。因此,也让我们这个纪录消费者真实选车过程的栏目一下子少了很多采访线索。好在,童先生所在的钻饰公司似乎没受