论文部分内容阅读
我的儿子正滔滔不绝地给我讲他刚看过的一部电影,津津有味地描述着每一个细节。为了加强语气,他用了三千个“你知道吗”,我的牙齿都打瞌睡了。
从家里坐着计程车去机场,我的耳朵又遭了殃。那位司机嘀嘀咕咕讲着a子写信回来,却在附言上说:“我结婚了,她叫戴安娜。”
他问我:“你对这怎么看?”才说完,又赶紧自问自答起来。
飞机起飞前有美妙的三十分钟—— 一段让我和我的思绪独处的时间,可以让我打开书,让我的思想漫游。邻座却传来一位老太太的声音:“我敢说芝加哥现在一定很冷。”
“大概是吧。”我漫声答道,面孔板得跟石头似的。
“我差不多三年没去过芝加哥了,”她勇往直前,“我儿子住在那儿。”
“很好。”我说着,目光仍粘在书的铅字上。
“我丈夫的遗体就在这飞机上。我们结婚都有五十三年了。你知道,我不开车。他去世时是一位修女开车把我从医院送出来的。我们甚至还不是教徒呢。葬礼的主持把我送到机场。”
我有生以来从未像此刻这么讨厌自己。另一个人正在渴求别人倾听她的诉说,她孤注一掷地求助于一个冷冰冰的陌生人,而这个人更感兴趣的是小说而不是她真实生活里的戏剧。
她所需要的只是一个听众……不要忠告、教诲、金钱、帮助、评价,甚至不需要同情……仅仅是乞求对方花上一两分钟来听她讲话。
这看起来是那么矛盾:在一个拥有发达的通讯设备的社会里,人们却苦于无法交流,无法找到一个听众。
她木木地、缓缓地讲着,直到我们上了飞机。她在机舱另一边找到了她的座位。我把大衣挂起来的时候,又听见她哀哀的音调,对着她的邻座说:“我敢说芝加哥现在一定很冷。”
我祈祷:“但愿有人听她讲。”
寒寂洲摘自《微笑的爱》 人民日报出版社编辑/静眉
从家里坐着计程车去机场,我的耳朵又遭了殃。那位司机嘀嘀咕咕讲着a子写信回来,却在附言上说:“我结婚了,她叫戴安娜。”
他问我:“你对这怎么看?”才说完,又赶紧自问自答起来。
飞机起飞前有美妙的三十分钟—— 一段让我和我的思绪独处的时间,可以让我打开书,让我的思想漫游。邻座却传来一位老太太的声音:“我敢说芝加哥现在一定很冷。”
“大概是吧。”我漫声答道,面孔板得跟石头似的。
“我差不多三年没去过芝加哥了,”她勇往直前,“我儿子住在那儿。”
“很好。”我说着,目光仍粘在书的铅字上。
“我丈夫的遗体就在这飞机上。我们结婚都有五十三年了。你知道,我不开车。他去世时是一位修女开车把我从医院送出来的。我们甚至还不是教徒呢。葬礼的主持把我送到机场。”
我有生以来从未像此刻这么讨厌自己。另一个人正在渴求别人倾听她的诉说,她孤注一掷地求助于一个冷冰冰的陌生人,而这个人更感兴趣的是小说而不是她真实生活里的戏剧。
她所需要的只是一个听众……不要忠告、教诲、金钱、帮助、评价,甚至不需要同情……仅仅是乞求对方花上一两分钟来听她讲话。
这看起来是那么矛盾:在一个拥有发达的通讯设备的社会里,人们却苦于无法交流,无法找到一个听众。
她木木地、缓缓地讲着,直到我们上了飞机。她在机舱另一边找到了她的座位。我把大衣挂起来的时候,又听见她哀哀的音调,对着她的邻座说:“我敢说芝加哥现在一定很冷。”
我祈祷:“但愿有人听她讲。”
寒寂洲摘自《微笑的爱》 人民日报出版社编辑/静眉