论文部分内容阅读
《岳阳楼记》第二段,重点写洞庭湖的雄伟广大,景色变化多端。强调了岳阳楼处在交通枢纽位置上,能吸引迁客骚人来此会聚,交代了迁客骚人观景之情会有差异,为引出后面写景的两段作过渡。启发学生欣赏本段,对理解后面内容非常重要。
本段第一句“予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖”,意思是,我看那巴陵的美好景色,全在洞庭湖上。点出了洞庭湖在巴陵壮丽景色中的地位。为了加强理解,有必要回顾一下初二地理中学过的洞庭湖内容,并运用学过的水文知识,对洞庭湖稍作介绍,借以开拓学生的欣赏视野。
洞庭湖的吞吐作用。洞庭湖,长江中游重要的吞吐调节型湖泊,位于湖南省的北部,长江荆江段(长江自湖北枝城到湖南城陵矶一段称荆江)最后一段的南岸。洞庭湖在松滋、太平、藕池、调弦(1958年堵口)吞进长江水。这些水在湖中绕行后,又自岳阳城陵矶水道汇入长江。岳阳楼就在宽广的湖面与城陵矶水道接壤拐角东岸。发大洪时,城陵矶水道也不再将湖水流入长江,而改为大量吞进长江水,对减轻长江汛期洪水的威胁起着重要的调节作用,汛期吞进的洪水,加上洞庭湖水系的水,特别是洞庭湖四大支流(湘、资、沅、澧)的水,而变得水量充沛,且年径流量变幅大。这些水又都从城陵矶水道汇入长江,这时登上岳阳楼,水势之浩大,真有看头。
洞庭湖的面积大小变化。所有这些进入洞庭湖的水,据统计每年输进的泥沙达2.62亿吨以上。而从城陵矶排出的泥沙仅0.73亿吨,每年有近2亿吨的泥沙淤积于湖中,使湖床平均每年抬高4厘米,加上不合理的围垦,素有“八百里洞庭”之称的大湖,湖面面积大大缩小,现在仅有2740平方公里。其实,早在20世纪50年代,洞庭湖的面积从1949年的4360平方公里减到1954年的3915平方公里时,就已小于鄱阳湖,由中国古代第一天湖变为第二大淡水湖了。洞庭湖的面积,据记载,1896年时为5400平方公里,1825年时为6272平方公里,我认为,1046年(宋仁宗庆历六年)该会更广阔了吧。
洞庭湖现在为湖南省主要旅游景点,除湖景和岳阳楼外,湖周围有许多大山,山间都有水流入洞庭湖,其中湘、资、沅、澧四水最大。当年屈原于五月初投水而亡的汩罗江江水,也汇入湖中。湖中有许多小洲,其中以君山最为有名,君山与岳阳楼隔水相望,山上72峰苍翠,处处古迹。洞庭湖自古就是旅游胜地,汉高祖刘邦云梦中的“云梦”,就指洞庭湖一带。
第二句:“衔远山,吞长江,浩浩荡荡,横无际涯;朝晖夕阳,气象万千。”“衔远山,吞长江”,用摹状的手法描绘洞庭湖和远山,长江的关系:重重的远山衔在湖口,滚滚长江吞入湖内。“衔”“吞”两字,用拟人的方法极写洞庭湖给人一种容纳一切的磅礴气势。“浩浩荡荡,横无际涯”,显示洞庭湖水势浩大,波澜壮阔,面积大,广阔到没有边际的地步,这是夸张的方法。“朝晖夕阳,气象万千”,意思是早晨月光照耀,傍晚天色昏暗,景象千变万化。朝晖夕阳,是实写早晚两种景色,也是用早晚代替全天,指全天的每时每刻的景象,属于借代。全句准确生动、形象地描绘了洞庭湖的概貌。
第三句:“此则岳阳楼之大观也”,这就是在岳阳楼上看到的洞庭湖壮观,雄伟的景象啊!交代洞庭湖的壮观,是在岳阳楼上看到的,极简明地紧扣“岳阳楼”,有线索作用。
第四句:“前人之述备矣”。前人的记叙已经很详尽了。这句既照应了上段的刻诗赋,又干净利落地收住了对湖景概貌的描写。
最后一句:“然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?”这句话虽只有二十八个字,却包含了:岳阳这地方是南北交通枢纽,迁客骚人多在此聚会,以及他们观看景物是会产生不同感情的三层意思,是个地地道道的浓缩句。第一层,“北通巫峡,南极潇湘”,是对偶句。巫峡:长江三峡之一,在湖北巴东县西面,与四川巫山县相接,为通往四川的必经水道,也连接了长江中下游平原与四川盆地两大地形区。潇湘:湘江发源于广西,流入湖南后,在零陵会合潇水,在衡阳会合蒸水,北流入洞庭。潇水是湘江上最大的支流,两水汇合后,又称潇湘。在洞庭湖水系中,湘江虽只有817公里,不及沅江的1060公里长,但却在广西兴安县境有灵渠与漓江沟通,联系了长江和珠江两大水系。自秦汉以来,中原地区与岭南的交通,多取道于此。“北通巫峡,南极潇湘。”也是个借代句,既具体的指这两处通路,又代指岳阳交通便利,处于交通枢纽地位,是物流,人流会聚之地。例如,北出城陵矶水道,不但可以沿江西上巫峡,而且可以顺流直下,至武汉通汉水,至九江进入鄱阳湖水系,由扬州沿运河北上,更不用说出江口后的南北沿海航道了。至于洞庭湖水系中的沅、资、澧水道也都通航。第二层,迁客骚人多会于此。骚人,一般解释为诗人,因为战国时期楚国的诗人屈原作《离骚》,后来因此称诗人为骚人。我认为,屈原是位诗人是正确的,但屈原也是一位因改革失败遭流放的人,特别是忧国忧民的屈原,在公元前278年,都城被秦军攻破后,痛感报国无门,自沉而死的汩罗江,也是在巴陵郡(今岳阳市辖区内)。从这一意义上,迁客骚人就是同义复指。这从后面的两段观景抒情中可以得到证实。第三层,览物之情,得无异乎?是猜度语气,意思是:(这些迁客骚人)看到了自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢?这个“异”字,是贯穿全文的线索,从“异景”到“异情”,也就是十分自然地引出了后面两段文字。
本段中借代手法用得很有特色。用“朝晖夕阳”这具体描绘代替洞庭湖景色每时每刻都在变化,都呈现不同景观;用“北通巫峡,南极潇湘”的具体述说,代替四通八达,处于交通枢纽地位的概述;至于“迁客骚人”以部分人群代替整个人流,同时又有强调迁客骚人这一重点人群的作用,更是借代手法的活用。这三处借代手法的使用,使文章更简练、具体、形象。增强了表现力。
总之,洞庭湖的雄伟广大,变化多端的奇景,洞庭湖水路的交通枢纽地位,使得处于湖畔的岳阳楼吸引各种人来旅游,特别是迁客骚人到此聚会。他们观看到洞庭湖不同时刻的不同景象,一定会产生不同的感想。
本段第一句“予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖”,意思是,我看那巴陵的美好景色,全在洞庭湖上。点出了洞庭湖在巴陵壮丽景色中的地位。为了加强理解,有必要回顾一下初二地理中学过的洞庭湖内容,并运用学过的水文知识,对洞庭湖稍作介绍,借以开拓学生的欣赏视野。
洞庭湖的吞吐作用。洞庭湖,长江中游重要的吞吐调节型湖泊,位于湖南省的北部,长江荆江段(长江自湖北枝城到湖南城陵矶一段称荆江)最后一段的南岸。洞庭湖在松滋、太平、藕池、调弦(1958年堵口)吞进长江水。这些水在湖中绕行后,又自岳阳城陵矶水道汇入长江。岳阳楼就在宽广的湖面与城陵矶水道接壤拐角东岸。发大洪时,城陵矶水道也不再将湖水流入长江,而改为大量吞进长江水,对减轻长江汛期洪水的威胁起着重要的调节作用,汛期吞进的洪水,加上洞庭湖水系的水,特别是洞庭湖四大支流(湘、资、沅、澧)的水,而变得水量充沛,且年径流量变幅大。这些水又都从城陵矶水道汇入长江,这时登上岳阳楼,水势之浩大,真有看头。
洞庭湖的面积大小变化。所有这些进入洞庭湖的水,据统计每年输进的泥沙达2.62亿吨以上。而从城陵矶排出的泥沙仅0.73亿吨,每年有近2亿吨的泥沙淤积于湖中,使湖床平均每年抬高4厘米,加上不合理的围垦,素有“八百里洞庭”之称的大湖,湖面面积大大缩小,现在仅有2740平方公里。其实,早在20世纪50年代,洞庭湖的面积从1949年的4360平方公里减到1954年的3915平方公里时,就已小于鄱阳湖,由中国古代第一天湖变为第二大淡水湖了。洞庭湖的面积,据记载,1896年时为5400平方公里,1825年时为6272平方公里,我认为,1046年(宋仁宗庆历六年)该会更广阔了吧。
洞庭湖现在为湖南省主要旅游景点,除湖景和岳阳楼外,湖周围有许多大山,山间都有水流入洞庭湖,其中湘、资、沅、澧四水最大。当年屈原于五月初投水而亡的汩罗江江水,也汇入湖中。湖中有许多小洲,其中以君山最为有名,君山与岳阳楼隔水相望,山上72峰苍翠,处处古迹。洞庭湖自古就是旅游胜地,汉高祖刘邦云梦中的“云梦”,就指洞庭湖一带。
第二句:“衔远山,吞长江,浩浩荡荡,横无际涯;朝晖夕阳,气象万千。”“衔远山,吞长江”,用摹状的手法描绘洞庭湖和远山,长江的关系:重重的远山衔在湖口,滚滚长江吞入湖内。“衔”“吞”两字,用拟人的方法极写洞庭湖给人一种容纳一切的磅礴气势。“浩浩荡荡,横无际涯”,显示洞庭湖水势浩大,波澜壮阔,面积大,广阔到没有边际的地步,这是夸张的方法。“朝晖夕阳,气象万千”,意思是早晨月光照耀,傍晚天色昏暗,景象千变万化。朝晖夕阳,是实写早晚两种景色,也是用早晚代替全天,指全天的每时每刻的景象,属于借代。全句准确生动、形象地描绘了洞庭湖的概貌。
第三句:“此则岳阳楼之大观也”,这就是在岳阳楼上看到的洞庭湖壮观,雄伟的景象啊!交代洞庭湖的壮观,是在岳阳楼上看到的,极简明地紧扣“岳阳楼”,有线索作用。
第四句:“前人之述备矣”。前人的记叙已经很详尽了。这句既照应了上段的刻诗赋,又干净利落地收住了对湖景概貌的描写。
最后一句:“然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?”这句话虽只有二十八个字,却包含了:岳阳这地方是南北交通枢纽,迁客骚人多在此聚会,以及他们观看景物是会产生不同感情的三层意思,是个地地道道的浓缩句。第一层,“北通巫峡,南极潇湘”,是对偶句。巫峡:长江三峡之一,在湖北巴东县西面,与四川巫山县相接,为通往四川的必经水道,也连接了长江中下游平原与四川盆地两大地形区。潇湘:湘江发源于广西,流入湖南后,在零陵会合潇水,在衡阳会合蒸水,北流入洞庭。潇水是湘江上最大的支流,两水汇合后,又称潇湘。在洞庭湖水系中,湘江虽只有817公里,不及沅江的1060公里长,但却在广西兴安县境有灵渠与漓江沟通,联系了长江和珠江两大水系。自秦汉以来,中原地区与岭南的交通,多取道于此。“北通巫峡,南极潇湘。”也是个借代句,既具体的指这两处通路,又代指岳阳交通便利,处于交通枢纽地位,是物流,人流会聚之地。例如,北出城陵矶水道,不但可以沿江西上巫峡,而且可以顺流直下,至武汉通汉水,至九江进入鄱阳湖水系,由扬州沿运河北上,更不用说出江口后的南北沿海航道了。至于洞庭湖水系中的沅、资、澧水道也都通航。第二层,迁客骚人多会于此。骚人,一般解释为诗人,因为战国时期楚国的诗人屈原作《离骚》,后来因此称诗人为骚人。我认为,屈原是位诗人是正确的,但屈原也是一位因改革失败遭流放的人,特别是忧国忧民的屈原,在公元前278年,都城被秦军攻破后,痛感报国无门,自沉而死的汩罗江,也是在巴陵郡(今岳阳市辖区内)。从这一意义上,迁客骚人就是同义复指。这从后面的两段观景抒情中可以得到证实。第三层,览物之情,得无异乎?是猜度语气,意思是:(这些迁客骚人)看到了自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢?这个“异”字,是贯穿全文的线索,从“异景”到“异情”,也就是十分自然地引出了后面两段文字。
本段中借代手法用得很有特色。用“朝晖夕阳”这具体描绘代替洞庭湖景色每时每刻都在变化,都呈现不同景观;用“北通巫峡,南极潇湘”的具体述说,代替四通八达,处于交通枢纽地位的概述;至于“迁客骚人”以部分人群代替整个人流,同时又有强调迁客骚人这一重点人群的作用,更是借代手法的活用。这三处借代手法的使用,使文章更简练、具体、形象。增强了表现力。
总之,洞庭湖的雄伟广大,变化多端的奇景,洞庭湖水路的交通枢纽地位,使得处于湖畔的岳阳楼吸引各种人来旅游,特别是迁客骚人到此聚会。他们观看到洞庭湖不同时刻的不同景象,一定会产生不同的感想。