论文部分内容阅读
十八大,国内外关注三个看点:一是选举产生新一届中央委员会,实现新老平稳有序交替,完成了中央高层的“接力”。胡锦涛同志带头退出党中央领导岗位,体现了崇高品德和高风亮节。新当选的习近平同志是合格的总书记,合格的中央军委主席,完全符合全党的意志、人民的意愿。他在政治局常委与国内外记者见面会上的讲话,感情真挚,言简意赅,作风朴实,没有空话套话,讲的都是百姓关注的、
The 18th National Congress of the Communist Party of China (CPC), both at home and abroad, paid attention to three aspects: First, the election of the new Central Committee resulted in the smooth and orderly alternation of old and new and the completion of the “relay” of the top central government. Comrade Hu Jintao took the lead in withdrawing from the leadership positions of the party Central Committee, embodying noble character and high ethos. The newly elected Comrade Xi Jinping is a qualified general secretary and a qualified chairman of the Central Military Commission. It fully conforms to the will of the entire party and the will of the people. His speech on the meeting between the Standing Committee of the Politburo and reporters both at home and abroad showed his sincere feelings, conciseness, simplicity of style and absence of empty talk and talk about people’s concerns.