论文部分内容阅读
4月2日教育部做出“今年起取消参加高考统一考试的考生年龄和婚姻限制”的规定,针对这一规定涉及的一些具体问题,教育部学生司负责人逐一做出了解释。 问:国家取消对考生年龄和婚姻限制以后,是不是意味着所有的成年人,即使到80岁也可以参加高考? 答:是的。我们已经决定取消年龄限制,任何人都不受年龄的限制和影响。
On April 2, the Ministry of Education issued the “Provisions on Canceling the Age and Marriage Limitation of Candidates Who Participated in the Unified Examination for Entrance Examination of the People’s Republic of China this Year”. In response to some specific issues involved in this provision, the heads of the student departments of the Ministry of Education made explanations one by one. Q: After the state cancels the age and restrictions of marriage, does it mean that all adults can take the college entrance examination even if they are 80? Answer: Yes. We have decided to lift the age limit, and no one is subject to age restrictions and effects.