论文部分内容阅读
人生愁恨何能免?销魂独我情何限!——《子夜歌》读着上面这两句词,我们的心不禁会激起一阵感情的震颤。昔年钟嵘论诗,曾有“惊心动魂,可谓几乎一字千金”之说(《诗品》)。而李后主的这两句词,就堪称惊心动魄、一字千金的警句。它以极为沉痛的语势道出了这样一种悲剧性的生命体验:人生永远伴随着愁恨,这是任谁都无法避免的;而对那些特别多情、特别敏感的人来说,则愁恨似乎有意和他们作对,更会袭击得他们黯然销魂。
How to avoid life-deprivation? Ecstasy alone what limit! - “Midnight Song” Read these two words above, our hearts can not help but provoke a burst of emotional tremor. Zhong Rong Chungli poetry in the past, there have been “soul-stirring, can be described as almost a word” (“Poetry”). The two words after the Lord Lee, called the soul-stirring, the word of aphorisms. It utters the tragic life experience in such an astonishing tone that life is always accompanied by sorrow, and no one can escape it; while for those who are especially sentimental and especially sensitive, they worry Hate seems intent to oppose them, but also attack them dejected.