【摘 要】
:
随着文化多元化的现状,大家不难发现中外文化交流较为频繁,外国的影视作品在中国受到非常高的重视。越来越多的人们对于电视机的翻译不应只是对于语境的传统翻译了。更重要的
论文部分内容阅读
随着文化多元化的现状,大家不难发现中外文化交流较为频繁,外国的影视作品在中国受到非常高的重视。越来越多的人们对于电视机的翻译不应只是对于语境的传统翻译了。更重要的是对于整个信息动态的一个高质量的翻译。将一种翻译的文字更好的运用到其中。消除两国语言文字的差异。这是非常重要的。下面笔者就针对字幕翻译中动态顺应对提高翻译质量的影响。
With the current situation of cultural diversity, it is not difficult for us to find that cultural exchanges between China and foreign countries are frequent and foreign films and TV works have received a very high degree of attention in China. More and more people’s translation of television should not be just a traditional translation of context. What’s more important is a high quality translation of the entire information. Use a translated text better. Eliminate the difference between the two languages. this is very important. The author follows the subtitle translation dynamic adaptation to improve the quality of translation.
其他文献
EAP(员工帮助计划)已纳入很多企业的管理体系,音乐疗法以“寓教于乐”的特点深得各企业员工的欢迎。即使在企业发生重大意外事件的情况下,音乐疗法以其特有的非语言、不刺激
近年来,随着社会的多元化发展,身体审美已经逐步形成一种机制,并且内容在不断完善和丰富,其主要由美术规范的白表现机制、商品逻辑的操控机制以及大众传播的引导机制构成。并
随着时代的进步,经济和科技都在飞速发展,传统的瓷板画艺术逐渐没落,走向边缘化,甚至出现了生存危机。在这种不利形势下,民俗文化如何更好地发展,是创新还是继承,是屈从现代
中国画的学习在开始的时候正是要经历“平正”的阶段,即构图、用笔用墨的技巧、造型及临摹等基础性的中国画学习。而创作阶段即是孙过庭所说之“险绝”之境,在掌握基本的画法以
17世纪起源于意大利的美声唱法,是一种科学的发声方法。美声唱法以良好的站姿为基础,加以自如的呼吸,来歌唱出声音明亮圆润,饱满而富有共鸣的音响效果。注重以积极兴奋的歌唱
本文首先探讨了服装设计的基本概念,详细阐述了服装设计所包含的内容和设计方法。接着笔者又就服装设计的艺术性进行了深入的分析和讨论并详述了艺术性和商业性之间的关系所在
本文在传统鹤文化的语境下,通过对鹤题材的分析,系统研究了传统中国画鹤题材绘画的表现技法,对传统花鸟画特殊题材的特殊技法进行了梳理和阐述。
In the context of traditi
在众多非正常采访方式中,新闻报道中最常用到的就是隐性采访方式,这是一种记者采用非记者身份收集新闻材料的采访模式,我们在日常的新闻中经常可以看到隐性采访的身影,笔者仔
对中职学生实施积个性化教育,首先要引导学生认识自我;其次是要倡导正能量,为不同个性的学生提供行为实践的机会,还要引导学生学习经典,用中华民族的传统美德净化学生的心灵
动漫产业是21世纪的朝阳产业。动画艺术也借助新媒体技术而在新时代的背景下迅猛发展而逐渐在各个领域展现着重要的力量。新媒体技术在动画中的应用,使传统的动画制作方式产生变革,这种变革使动画师的工作平台由桌面上的纸张转为电脑三维技术制作。使之也就对数字动画人才要求更高,即要有一定的美术基础,还要熟练操作各种软件。针对新时代社会对数字动漫人才的需求我们就更要制订完善的动画人才培养方案。