论文部分内容阅读
改革开放总设计师邓小平同志曾经说过:不管白猫黑猫,会抓老鼠就是好猫。我觉得这种说法对我们培智学校的教育教学很有启发作用。只要智障生能接受,学得懂的教学方法就是可行的方法。智障生由于他们智力有缺陷,接受知识的能力与普通学生相差甚远,普通学生认为很简单的问题对于智障生来说却很难,有时重复十遍,几十遍他们还是学不懂。如果我们将教学活动置于现实生活背景之中,激发他们的学习愿望,同时将教学目的,教学要求转化为学生作为生活主体的内在需要,那我们就一定能让学生在现实生活中愉快地学习。在实际教学中,笔者将语文教育生活化,从衣、食、住、行几方面进行尝试教学,取得了不可估量的教学效果,下面谈谈笔者在语文教学中如何实现生活化的具体做法。
Comrade Deng Xiaoping, chief architect of the reform and opening up once said: Regardless of white cats and black cats, catching mice is a good cat. I think this is a very enlightening lesson for the teaching and learning of our school. As long as students with intellectual disability can accept, learning to understand teaching methods is feasible. Impaired students Because of their mental retardation, the ability to accept knowledge is far behind that of ordinary students. Ordinary students think that simple questions are very hard for retarded students, and sometimes they are repeated ten times, and they do not understand it in a few dozen times. If we put teaching activities in the context of real life to stimulate their desire to learn, while teaching purposes, teaching requirements into students’ internal needs as the mainstay of life, then we will be able to make students happy to learn in real life . In the actual teaching, the author attempts to teach Chinese from the aspects of clothing, food, shelter and transportation, and has made immeasurable teaching effects. Let us talk about how to realize the life in the Chinese teaching.